Los Panzer del IV de Mark

Preguntas, dudas, comentarios sobre bibliografía

Moderador: David L

Responder
Avatar de Usuario
Chuikov
Administrador
Administrador
Mensajes: 696
Registrado: Mié Jun 15, 2005 9:38 pm
Ubicación: Granada, ESPAÑA

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por Chuikov » Lun Dic 08, 2008 7:54 pm

Pues eso, que estoy inmerso en la lectura de "El Dia de la Batalla", de Rick Atckinson, y cuando iba por la página 324 he leído lo siguiente: "... Y habría más cosas que recoger cuando los panzer del IV de Mark rompieron la línea de los norteamericanos"

En esta foto se ve la misma frase, pero de la edición americana, eso sí, bien:

Imagen
Imagen

Saludos.
Carpe Diem

sanpifer
Miembro
Miembro
Mensajes: 225
Registrado: Dom Sep 03, 2006 8:25 pm

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por sanpifer » Lun Dic 08, 2008 8:44 pm

Arrea!!!!! la primera en la frente :roll:

Muy buen apunte, Chuikov, está claro que los foristas cada vez afinan mas su puntería pero es que las editoriales siguen en su línea [novedad militar = precio alto + mala traducción]...... Jo...er, si es que ademas, siempre son las mismas!!! :evil:

PD: ¿Quien narices es "Mark"? se estará preguntando aun el traductor....

Avatar de Usuario
Chuikov
Administrador
Administrador
Mensajes: 696
Registrado: Mié Jun 15, 2005 9:38 pm
Ubicación: Granada, ESPAÑA

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por Chuikov » Lun Dic 08, 2008 8:45 pm

En la página 345 dice: "... El ejército de Montgomery seguí perdiendo el tiempo al sur, y Clark no podía esperar la llegada de refuerzos significativos por mar hasta que acabaran de desembarcar una nueva división de infantería y otra de acorazados la última semana ..."

En la V.O.:
Imagen
Imagen

Por cierto, las dos fotos de texto en inglés que he puesto han sido sacadas de amazon.

Saludos
Carpe Diem

Avatar de Usuario
Chuikov
Administrador
Administrador
Mensajes: 696
Registrado: Mié Jun 15, 2005 9:38 pm
Ubicación: Granada, ESPAÑA

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por Chuikov » Lun Dic 08, 2008 8:57 pm

Creo que voy a seguir leyendo y pasando por alto porque si no...

En la misma página, 345, dice: " Expulsado de Altavilla y de la colina dividida en terrazas que había el este, el batallón había quedado reducido a dos tercios de su totalidad, quedando 260 hombres."

Según dice, se había perdido sólo un tercio, pero lo que se había perdido eran dos tercios.

Una vez más, la versión original:

Imagen
Imagen

Saludos.
Carpe Diem

Uraeus

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por Uraeus » Lun Dic 08, 2008 10:29 pm

Esta última es directamente de no saber inglés, y la primera de los tanques de Mark (debía de ser algún general o algo así :roll: ) se la sabe hasta un principiante en temas bélicos. Pero claro, ¿para qué molestarse en contratar a un traductor que domine un poco el tema?

sanpifer
Miembro
Miembro
Mensajes: 225
Registrado: Dom Sep 03, 2006 8:25 pm

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por sanpifer » Mar Dic 09, 2008 8:24 pm

Nooooo, por favor Chuikov, sigue deleitándonos :sgm64:

Con una chincheta, podriamos convertir este hilo en un clasico, algo asi como el famoso "Curso de Etica periodistica" del primer "Caiga quien Caiga" (el de Juanjo de la Iglesia) que te dejaba con la sensación de que, o los redactores tenian muy mala baba con los titulares o es que, directamente, no tenian de idea de periodismo.

Yo propondria un cambio de titulo del hilo algo asi como "Curso de etica para traductores de literatura militar" y ale, a soltar zambombazos.... (lo que mas me fastidia es que yo tengo esa misma edicion de "El dia de la batalla" :cry: )

Avatar de Usuario
Weiss
Miembro
Miembro
Mensajes: 279
Registrado: Mar May 06, 2008 11:56 pm
Ubicación: España

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por Weiss » Mar Dic 09, 2008 9:13 pm

Muchas veces me he preguntado si antes de sacar un libro a la venta no podrían hacer una preserie para detectar errores.
Imagen

Avatar de Usuario
Chuikov
Administrador
Administrador
Mensajes: 696
Registrado: Mié Jun 15, 2005 9:38 pm
Ubicación: Granada, ESPAÑA

Los Panzer del IV de Mark

Mensaje por Chuikov » Vie Dic 26, 2008 12:39 am

Más perlas:

Página 800: “Según un miembro de la 6ª Div. Panzer…” Cuando se refiere a la 6ª división acorazada americana.

Página 818: Alrededor del perímetro de la cabeza de playa, y en el sentido del reloj, las fuerzas atacantes se compondrían de la 5ª y la 1ª div. Británicas, luego la 45 de Infantería y la 1ª Panzer.

Página 821: Un teniente de Old Ironsides, como se conocía popularmente a la 1ª Panzer…”

Pag 825 & 829 & 831: Otra vez 1ª Panzer

Pag 830: En esta página hay dos:
“un francotirador le arrancó el codo a un teniente, escribió el cabo Robert M. Marsh, del 81º Batallón Panzer de Reconocimiento”
Y otra vez con 1ª Div Panzer

Pag 877: Así como había rendido 7 divisiones después de la caida de Sicilia, ahora Alexander capituló 7 más, incluyendo la VI Corps” Bien, la VI Corps no es una división, pero puede poner eso perfectamente en la versión original, ya que se referirá a todas las divisiones componentes de VI cuerpo. Pero si durante 876 páginas se han referido al VI cuerpo como “VI cuerpo”, ¿Por qué ahora le llama VI corps?

Pag 884: En la línea del anterior fallo, habla del CORPS COMMANDANT, y en las 883 anteriores hacía traducción al español.

Feliz Navidad
Carpe Diem

Responder

Volver a “Biblioteca”

TEST