Esta semana terminé de traducir a español un Documento de licenciamiento de prisionero alemán de la WWII. Es el siguiente:
I
DATOS PERSONALES
APELLIDO DEL TITULAR: Thiel
NOMBRE CRISTIANO: Karl
OCUPAC ION CIVIL: Cerrajero (Bauschlosser)
DIRECCION DEL DOMICILIO: Calle: Jahnstrasse.lo – Localidad Marburg / Lahn – Distrito Marburg / Lahn – Región de Kassel (Alemania)
FECHA DE NACIMIENTO: 6 de Abril de 1924.
LUGAR DE NACIMIENTO: Kassel (Alemania)
ESTADO FAMILIAR – Soltero (Ledig)
NUMERO DE HIJOS MENORES DE EDAD – 0
Certifico que en el mejor de mis conocimientos los datos arriba indicados son verdaderos. También certifico que he leído y entendido las “Instrucciones para el personal en licenciamiento”.
FIRMA DEL TITULAR: Karl Thiel.
(Se puede ver como en el momento de la descarga se le paga al soldado 112 dólares y 375 marcos del Reich el 21 de Febrero de 1947 en el Banco Central de la Región de Kassel).
II
DATOS MÉDICOS
MARCAS DISTINTIVAS: No (keine)
DISCAPACIDADES: Reumatismo (Rheumathismus)
CATEGORÍA MÉDICA: Apto para el trabajo. (Arbeitsfähig im Beruf)
Certifico que en el mejor de mis conocimientos los datos indicados arriba son verdaderos y que él (Karl Thiel) no es verminoso (enfermedades producidas por gusanos) o sufre algún tipo de enfermedad infecciosa o contagiosa.
FIRMA DEL OFICIAL MEDICO.
NOMBRE Y RANGO DEL OFICIAL MEDICO: Dr. Hellmuth Kreutzmann, Oficial médico.
III
DATOS PROPIOS DEL LICENCIAMIENTO
LA PERSONA A LA QUE SE REFIEREN LOS DATOS ANTERIORES FUE LICENCIADA EL 4 DE FEBRERO DE 1946 DEL EJÉRCITO DE TIERRA.
HUELLA DEL PULGAR DERECHO.
CERTIFICADO POR FRANK A. ROUSE.
OFICIAL PARA LICENCIAMIENTOS: FRANK A. EVERITI, TENIENTE 1º DE INFANTERÍA.
------------
También se observan otros sellos como el pago de 40 marcos del Reich, algún tipo de pase para transporte (22 de Febrero de 1946), y lo que parece ser la entrega de 1 mochila o bolsa con comida (11 de Febrero de 1946).
=========
Si alguien observa que he metido la pata en alguna parte de la traducción, os lo agradecería mucho que me lo indicárais.
Un Saludo Compañeros.
David