Mensaje
por Llança » Mié Dic 28, 2011 11:20 pm
Sepp45 escribió:Aporto algo mas y tambien me despido hacia la cama:
En el foro del WAF, un usuario posteo unas imagenes de su EKI con marcaje Japones. Luego de mucho debate y con el aporte del coleccionistas japoneses de otras paginas, se descubrió lo siguiente:

La EKI en cuestion.

Marcaje en Japones.

Ampliado
Efectivamente se encontró la palabra TSUTSUMI (como bien dijo Mon), que traducido con el diccionario KANJI (en Japones es Banquero).
Segun se dedujo, la forma correcta de decirlo es
KANJI de TSUTSUMI, que sería el fabricante completo. Acorde al usuario japones, era un fabricante de joyas bastante reconocido de Tokio.
Parece ser lo mismo que dijo Mon, pero este usuario afirma que esta EKI esta en su coleccion. A mi parece igual a la que esta en el libro de Mon...
Fuente:
http://www.wehrmacht-awards.com/forums/ ... p?t=178497" onclick="window.open(this.href);return false;
¿Que piensan?
Saludos!
Bueno sobre esta cruz en particular, o mejor dicho, sobre la persona que posteo esta cruz hay que decir que, o las imagenes de su cruz las cedio para ser publicads en el libro que el compañero Mon ha puesto o este ha escaneado el libro y las ha posteado como suyas, porque os teneis que fijar que es la misma cruz que la del libro, la mismita. Asi que estoy con knight
" Si en el frente os encontráis a un soldado mal afeitado, sucio, con las botas rotas y el uniforme desabrochado, cuadraos ante él, es un héroe, es un español "
General de Artillería Jürgens, Comandante General del XXXVIII Cuerpo de Ejército de la Wehrmacht.