Artillería de campaña en Polonia 1939.

La guerra en el este de Europa

Moderadores: José Luis, Audie Murphy

Responder
Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Mar Oct 18, 2022 1:41 am

Hola a todos :-D; breves notas al respecto...................

El bautismo de fuego de un batallón (I./ AR 2) de artillería ligera.

En la tarde del 31 de agosto de 1939, llegó la orden de marchar contra Polonia. Con los faros de los vehículos tapados, el batallón abandonó sus cuarteles y se acercó a la línea divisoria, en posiciones preparadas. Todo transcurrió como si todavía fuera tiempo de paz. Hubo mucha discusión sobre si podíamos colocar los vehículos de motor cerca de la "posición de apresto" o si debíamos reunirlos más lejos, y también sobre si debíamos colocar el puesto de mando del batallón en una granja o no. Cuántas veces nos hemos reído desde entonces de nuestras preocupaciones en ese momento y de cómo las cosas sucedieron de manera diferente en la realidad. Se anunció el objetivo del regimiento y de nuestro batallón; llegaron informes de las posiciones de las baterías; Se anunció la "preparación para el fuego", y sólo un breve sueño nos separó del gran evento: los primeros disparos reales de la guerra.

En horas de la madrugada una espesa neblina cubría el paisaje. La manecilla de las horas había pasado las 4 y la hora del ataque estaba cerca. La principal característica del terreno que teníamos ante nosotros era el Kamionka, un pequeño río que aquí, en Pomerania Oriental, forma la frontera germano-polaca. Sobre las vías del Ferrocarril del Este que va de Berlín a Königsberg vimos de este lado del arroyo un tren blindado, de proporciones gigantescas, que parecía aún más grande por los efectos de la niebla, abriéndose paso hacia el enemigo.

Exactamente a las 04:45 horas —nuestra infantería ya ha pasado en largas filas por nuestra posición de apresto en su camino hacia el frente— escuchamos el sordo y continuo retumbar del fuego de artillería pesada a nuestra izquierda. En nuestro sector de ataque está tranquilo, y al poco tiempo llega la orden de cambio de posición. En el valle del río que parece una cañada, al principio hay alguna obstrucción en el puente de emergencia, pero tan pronto como se elimina el problema, avanzamos rápidamente. En medio de una espesa niebla, un regimiento de infantería marcha por la carretera Blumfelde-Bonstetten-Goersdorf. El comando del batallón permanece a poca distancia detrás del comando del regimiento y los comandos de las 1.ª y la 3.ª Baterías marchan muy cerca detrás del comando del batallón, mientras que la 1.ª y la 3.ª Baterías, después de haber cambiado de posición, se han colocado en la columna de marcha más atrás de nosotros. A la 2.ª Batería se le ha encomendado una misión especial subordinada al II. Batallón y ahora está con este último al frente del regimiento de infantería. En los pueblos somos recibidos con entusiasmo por la población alemana andrajosa y de aspecto triste; por nuestro camino vienen columnas de fugitivos que vienen hacia nosotros y, al principio huyendo cuando nos acercamos, vuelven a retroceder, porque nuestro avance los ha alcanzado y ahora la lucha continúa adelante.

El comando del batallón acaba de pasar Goersdorf cuando escuchamos a través de la niebla, que aún no se ha despejado, algunos disparos de una batería ligera. Esa solo puede ser nuestra 2.ª Batería, que se ha posicionado al este de Goersdorf. El comandante del batallón avanza rápidamente, estrecha la mano del oficial de batería, que está radiante de alegría, y lo felicita por haber hecho los primeros disparos reales del batallón en esta guerra.

Imagen
El Koschneiderei (*) en el "Corredor" polaco................................
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... i_1926.gif

(*) Koschneiderei, (polaco: Kosznajderia o Kosznajdry) es el término del argot para un área al sureste de la ciudad polaca de Chojnice (Konitz).

The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Oct 24, 2022 2:41 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

El bautismo de fuego de un batallón (I./ AR 2) de artillería ligera.

Hay regocijo general entre los oficiales, suboficiales y hombres cuando ahora, después de otra orden, se escuchan 10 descargas de la batería (40 disparos) en la niebla hacia Dtsch.-Cekzin. Son las 09:15 horas. Más adelante, los vehículos avanzan rápidamente. La punta de infantería ha avanzado aún más con los vehículos blindados de exploración. El sol finalmente ha atravesado la niebla y la espesa cortina presentada por esta última se retira lentamente.

El Comando del batallón con el comando de batería de las 1. Batería y 3. Batería llega a Schlagenthin y primero se dirige hacia el sur hasta la colina 174 con el propósito de hacer un alto. Desde este excelente lugar de ventaja ahora podemos orientarnos bien. Al mismo tiempo llega el informe de que nuestra propia infantería se ha detenido en la línea Dtsch. Cekzin-Judenberg-Abrau ante lo que parece ser una fuerte fuerza enemiga, por lo que tenemos la impresión de que el enemigo realmente tiene la intención de defenderse en las obras fortificadas que conocemos al otro lado del sector Wittrich (Wittrich Abschnitt en el mapa) .

El cuartel general de la batería con sus numerosos vehículos también llegó justo al oeste de la colina 174, en la carretera. Tenemos por primera vez un conjunto de una gran cantidad de vehículos de motor, algo que contemplamos con inquietud. Se envían mensajeros para llevar los escalones de artillería que avanzan a Schlagenthin. Otro suboficial tiene la misión de desplazar, al borde este de Schlagenthin, también el escalón de reparación y el bagaje del batallón, que fue traído a intervalos cerrados.

Apenas se ha ido rugiendo el último mensajero en moto, aparece el comandante del regimiento de infantería, nos informa de la nueva situación, y al mismo tiempo nos transmite las últimas órdenes de la división. Según esto, los polacos realmente han tomado una posición defensiva al otro lado del amplio sector del arroyo. Sobre este sector el regimiento de infantería está atacando al enemigo en su posición de campaña, y para este propósito el I. Batallón del Regimiento de Artillería 2 se agregaa al regimiento de infantería.

La 2. Batería vuelve a estar igualmente a disposición del Batallón, y mientras el ayudante envía un mensajero a la 2. Batería con la orden:
"Cambiar la posición de la batería, el cuartel general de la batería aquí en la colina 174, el resto de la batería en la salida oeste de Schlagenthin", nuestro comandante de batallón recibe la siguiente orden del comandante del regimiento de infantería:
"Mi regimiento, con su II. Batallón en la línea del frente, lanzará un ataque sobre Abrau y Sicinny contra las posiciones defensivas del enemigo que se encuentran entre Tucholka y Jehlenz.
"Para apoyar este ataque, el I. Batallón del Regimiento de Artillería 2 entra en posición con observación en el punto 157 (2 km. al oeste de Judenberg) y con posiciones de tiro casi directamente al noroeste del punto 157, para que el ataque pueda ser apoyado efectivamente por fuego concentrado "Mi puesto de observación también estará en las cercanías del punto 157".

Imagen
Situación el 1° de septiembre a las 09:15 horas................................

The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Oct 31, 2022 6:30 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

El bautismo de fuego de un batallón (I./ AR 2) de artillería ligera.

Entonces, las operaciones han llegado hasta aquí. Hay una gran alegría ante la perspectiva de un empleo concentrado del batallón, y todos están avanzando. El comandante de la batería (2.ª batería) llega en el momento justo con partes del cuartel general de su batería, de modo que es posible comenzar a dar órdenes al batallón. Afortunadamente, no estamos presionados por el tiempo. La masa del regimiento de infantería está aún más atrás, y parte de ella marcha desmontada por la carretera de acceso, por lo que no podemos esperar el ataque antes de la 1:30 p. m. Ahora son las 11:00 AM.

"El cuartel general de la batería y el pelotón de inteligencia avanzan conmigo; reconozco las posiciones del batallón. Las baterías avanzan a la salida del pueblo Schlagenthin", es en resumen la "orden de montar" del comandante del batallón, después de que todos los comandantes han sido informados. sobre las misiones del batallón. Los mensajeros corren rápidamente hacia las baterías; todos montan, y el regimiento completo, que ahora consta de más de 40 vehículos, y detrás de ellos la sección de inteligencia con 20 vehículos, avanza por la carretera que va desde Schlagenthin en dirección este hacia Dtsch.-Cekzin.

Aquí llegamos a las fuerzas de cobertura y pronto estamos frente a nuestra propia infantería. Apartándonos de la carretera en dirección sur, llegamos también al desocupado cerro 157. Como escasa protección, sólo unos pocos mensajeros en motocicleta avanzan. Conducimos hasta la mitad de la pendiente y subimos el resto del camino a pie hasta la cima, en medio de la cual y en el punto más alto encontramos el lugar justo (tiempo de paz) para el puesto de observación del comandante del batallón y para eso de una "batería de llamada" (batería al alcance del oído del OP).

Desde aquí tenemos una excelente vista. Ante nosotros, a la brillante luz del sol, alumbra todo el sector. Al principio tenemos la luz en nuestra contra pero, a medida que pasan las horas, el sol se mueve cada vez más hacia un lado y finalmente está a nuestra espalda. Podemos ver a lo lejos sobre el terreno enemigo y dentro de las aldeas que debemos capturar. Desde esta excelente altura también tenemos una vista impecable hacia atrás, por lo que ahora podemos usar el batallón en condiciones que son tan ideales como cualquiera que podamos imaginar en nuestra mente para una inspección táctica en tiempos de paz.

Otra orden rápida del comandante del batallón: "Puestos de observación del batallón: 2da Batería a la derecha y adelante en este cerro; de la 3ra Batería, a la izquierda y adelante; de ​​la 1ra Batería (que es la 'batería a la orden') , aquí." En este lugar también se encuentra el puesto de observación del comandante del batallón. Las posiciones de tiro, señaladas en el terreno, muy cerca detrás de los puestos de observación.

Se seleccionan puntos de orientación para el indicador de destino del mapa y se dan órdenes para las comunicaciones de señales; entonces comienza el trabajo. El pelotón de señales ha llegado; el teléfono ya está ocupado, y a la vista del atareado personal del batallón y de las baterías que llegan al cabo de poco tiempo, así como del maravilloso día de otoño de finales de verano, uno tiene la impresión de que ha sido trasladado a una inspección de formación en terrenos de maniobra para ejercicios de tropas. Se trazan los puntos base; los calcos son enviados a las baterías por mensajeros en moto desmontados; se formulan nuevamente por escrito las misiones del batallón, se asignan misiones de fuego; las comunicaciones de la señal se prueban y luego las baterías informan por el cable: "Listo para disparar".

Imagen
Situación el 1° de septiembre entre las 11:00 y las 18:00 horas................................

The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Nov 21, 2022 1:18 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

El bautismo de fuego de un batallón (I./ AR 2) de artillería ligera.

Al principio, la observación con el telescopio de tijera no descubre nada sobre las posiciones enemigas. Por otro lado, se detectan movimientos enemigos en el pueblo de Sicinny. Frente a nosotros se encuentra la brigada de caballería polaca Pomorska, parte de cuyos caballos parecen estar allí. Entonces preparamos una concentración en Sicinny con 10 ráfagas para cada batería (120 tiros del batallón). Por razones de sorpresa, el reglaje está prohibido. El batallón desea abrir fuego con un gran martillazo de fuego. Por supuesto, aún no hemos recibido el permiso de fuego de la infantería a la que estamos subordinados. Los batallones de estos últimos ahora parecen estar a ambos lados de Schlagenthin, a nuestra retaguardia, en un amplio frente y moviéndose hacia nosotros; estamos esperando la orden de disparar. Será un gran momento para nosotros, la realización de nuestra formación en tiempos de paz..

Y luego llega la orden: "Batallón listo para abrir fuego", y se escucha la orden: "Comandantes al teléfono". El ayudante pasa la palabra: "En 30 segundos, concentración de fuego contra Sicinny, 20 segundos para disparar", los comandantes repiten "15 segundos para disparar", abajo, en la posición de fuego, los artilleros se paran con el tirafrictor en la mano —10 segundos para disparar. ¡Atención, Fuego! bum, bum, bum, el gran momento ha llegado; con sostenida reverberación 120 tiros son disparados por el batallón. Mientras todos escuchan con gran atención, nuestros proyectiles comienzan a estallar sobre el objetivo. Descarga a descarga explotan en el pueblo. A pesar del fuego indirecto, los proyectiles caen en el lugar correcto sin excepción. Los tiros del batallón han caído certeramente”, informa el telefonista por orden del comandante del batallón. Llenos de orgullo, observamos la acción. Jinetes al galope y veloces vehículos de motor salen del pueblo, que está velado por el fuego y el humo espeso. Vemos el enemigo por primera vez.

Se designa el siguiente objetivo. Es de nuevo un pueblo, porque no podemos ver nada de la posición de campaña bien camuflada del enemigo. El batallón vuelve a disparar una concentración (Feuerschlag) que cae bien, sin variar. Ahora viene el fuego al borde de un bosque en el que se reportó movimiento. Pero todavía no podemos ver nada definitivamente del enemigo. El fuego concentrado del batallón se apunta sobre el largo borde con precisión y rapidez, hasta que las baterías informan un objetivo y luego están libres para disparar.

Por lo tanto, nuestro batallón continúa disparando, mientras que los batallones de infantería completamente desplegados vienen lentamente por detrás. Entonces, de repente, hay un sonido agudo allí y escuchamos un silbido en el aire que hace que todos se detengan y miren al cielo. Este es el primer disparo de la artillería enemiga. Y luego vemos a lo lejos detrás de nosotros la primera gran nube de humo negro y esto después de un breve intervalo es seguido por una débil explosión. Como el infierno. Y nuevamente se dispara un arma frente a nosotros y nuevamente un silbido sobre nosotros y cae el proyectil.

Ya nadie observa al enemigo. Todos los ojos se han vuelto hacia atrás cuando el tercer proyectil golpea por detrás, a mitad de camino entre nosotros y nuestra infantería que avanza. Es un espectáculo extraño ver a cientos de soldados de infantería, con apariencia de soldados de juguete, avanzando sobre la amplia llanura. Al sonido de cada proyectil, de repente se detienen y cientos de cabezas se volvieron hacia atrás. Toda la masa de infantería comienza de nuevo hacia adelante y se acerca cada vez más a nosotros. Nuevamente un proyectil, que cae más cerca y hace un estallido más fuerte. El avance se detiene de nuevo. Las cabezas giran como si estuvieran en una cuerda, y luego el el movimiento comienza a un ritmo más rápido.

Primero quieren salir del fuego de la artillería polaca, que todavía es débil. Las compañías suben a nuestra colina, pasan por nuestro puesto de observación y desaparecen a lo lejos. La artillería polaca sigue disparando. Al principio las granadas caen solas. Algunos proyectiles caen cerca de la posición de disparo de la 2da Batería; luego, el fuego polaco se concentra en el área de nuestro batallón, cuando las primeras andanadas llegan aullando.

The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Nov 28, 2022 2:00 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

El bautismo de fuego de un batallón (I./ AR 2) de artillería ligera.

¡Un impacto en la posición de disparo de la 3ra Batería! La batería informa: "Nadie herido". ¿Ha descubierto el enemigo la ubicación de nuestro batallón y sus posiciones de tiro? Por un momento, la idea de cambiar de posición pasa por nuestras cabezas, pero luego decidimos permanecer en la posición anterior; el entrenamiento pasado afirma su influencia. Vuelven a caer proyectiles, esta vez en las inmediaciones del puesto de observación del batallón. Todos inmediatamente se ponen a cubierto contra el fuego, y los mensajeros que se acercan son llamados desde lejos para que se comporten como corresponde a una situación de combate.

Los observadores buscan febrilmente fogonazos en terreno enemigo. ¡Si tuviéramos ahora con nosotros un batallón de observación! Ahora, la 3ra Batería informa que localiza una posición de tiro polaca (ver Mapa 2). En el mismo momento una salva golpea el puesto de observación de esta batería. La poderosa explosión es ensordecedora. El cable telefónico está roto. Un mensajero a pie lleva los comandos de fuego a la batería. Todas las baterías del batallón están disparando rápido. La infantería al frente está atacando. Se notifica a los observadores delanteros que las baterías se liberan para disparar individualmente, y pronto las ráfagas negras de nuestros rebotes se muestran sobre el prado frente a nosotros. Las armas pesadas de la infantería intervienen en el tiroteo, y de nuevo el fuego concentrado de nuestro batallón golpea aquí y allá.

A pesar de ello, la resistencia de la artillería e infantería polacas no cesa. En la distancia vemos una columna de marcha polaca en retirada a caballo. Desafortunadamente, la distancia es demasiado grande para nuestra artillería. Todos lo lamentamos. El tiroteo aumenta en intensidad y nuestro propio ataque se detiene. La radio de los observadores avanzados informa que es difícil detectar al enemigo bien atrincherado. El anochecer que se acerca lentamente dificulta la observación. Todo el horizonte está iluminado por pueblos en llamas. Al frente se levantan las primeras bengalas de la infantería e iluminan las posiciones enemigas que mañana caerán en nuestras manos. Se traen los primeros prisioneros; coinciden en la opinión de que nuestros rebotes producen un gran efecto moral. Luego, en el terreno que tenemos ante nosotros, la batalla se desvanece; todavía queda una batería ejecutando fuego de hostigamiento, pero la lucha ha terminado. A medida que la noche llega rápidamente, se detiene.

Imagen
La vaina de un proyectil de 105 mm de un le.FH18 es expulsada luego del disparo..............

The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Dic 05, 2022 3:45 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Un día "picante" en el Puesto de Observación de la 2. Batería, 28. Regimiento de Artillería (2./ AR 28).

El 15 de septiembre, la batería, cubierta de polvo, ya había recorrido más de 40 km bajo un sol abrasador y por caminos rurales polacos hundidos hasta las rodillas en la arena, cuando de repente, a las 14:00 horas, la batería, avanzando en columna de marcha, recibió la siguiente orden: "¡Batería adelante al trote, es imperativo mucha prisa!" Al final de la aldea de Chmielek, el comandante de la batería, corriendo al galope con el cuartel general de la batería, se encuentra con un oficial del destacamento de reconocimiento (Aufklärungs-Abteilung 28), quien le informa brevemente y con alegría: "¡Es bueno que hayas llegado, porque hay un "infierno azul" (situación incierta) adelante!

Rápidamente elegimos una posición de tiro a un lado de la localidad y damos órdenes a los oficiales de los goniómetros para que tomen todas las medidas necesarias. Luego avanzamos rápidamente para buscar un puesto de observación de la batería, y encontramos fácilmente uno en el cementerio elevado detrás del pueblo de Chmielek. En unos minutos hemos establecido conexiones telefónicas con la posicion de tiro, de modo que en tan solo 15 minutos después de la llegada del batallón es posible anunciar la disposición para abrir fuego. Mientras tanto, el puesto de observación del comandante ha detectado una batería enemiga disparando en el bosque en el flanco izquierdo. Es silenciada por algunas salvas. La conexión telefónica con la batería se interrumpe y luego se envía al observador adelantado.

Mientras tanto, los informes del extremo oeste del pueblo de Podsosnina Lukowska (*) se vuelven cada vez más urgentes; en ese lugar, partes del destacamento de reconocimiento están teniendo una dura lucha con las fuerzas polacas superiores. Los polacos atacan nuestros escuadrones de caballería y motociclistas. Para ponerlos bajo un fuego más efectivo, nuestro puesto de observación de la batería se mueve rápidamente unos 800 metros más al este hacia el frente. A través del fuego de las ametralladoras pesadas sube por el camino rural hacia los dos escuadrones de caballería, que ya han sufrido pérdidas considerables en el combate por el fuego. Los ataques polacos cuentan con el apoyo de su artillería.

(*) El 12 de septiembre de 1939 lavanguardia del Regimiento de Infantería 7 (28. DI) alcanzó sin resistencia el San, el enemigo tampoco ofreció resistencia el 13 de septiembre de 1939. El 15 de septiembre de 1939, la 7. Compañía, junto con un pelotón de la 14. (Antitanque) Compañía, se encontraron en el área de apresto de una división polaca cerca de Podsosnina-Lukowka. La compañía sufrió grandes pérdidas: 28 muertos, 46 heridos y 6 prisioneros.

Imagen
La localidad de Chmielek y alrededores............................

Fuentes: The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6
https://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gl ... g/AR28.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Dic 12, 2022 2:52 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Un día "picante" en el Puesto de Observación de la 2. Batería, 28. Regimiento de Artillería (2./ AR 28).

Las cabezas alemanas reciben disparos desde todas las casas y se pegan al terreno. No es hasta que nuestro bombardeo de batería incendia las casas más importantes y mantiene a raya a los polacos atacantes durante algún tiempo por medio de un certero fuego de rebote, que en forma de fuego rápido se lanza primero en un lugar y luego en el otro, que los ataques polacos son detenidos por algún tiempo; pero brotan de nuevo en un lugar distinto. Dado que nuestra propia infantería aún no está en posición, el Pto Cdo de la batería, junto con el personal de control de fuego, debe defenderse con el fusil en la mano, especialmente cuando los polacos más cercanos finalmente llegan a 100 metros de nuestro puesto de observación.

A muy corta distancia se puede observar aquí lo bien que pueden disparar nuestros obuses de campaña livianos. Aunque nuestros rebotes golpean solo 100 metros más allá de nuestra propia posición de caballería, ningún disparo cae en nuestras propias filas, que se encuentran en un semicírculo alrededor de la salida oeste de Podsosnina Lukowska. Sólo de vez en cuando nos saluda con su presencia una esquirla en el puesto de observación de nuestro comandante, cuyos hombres se han atrincherado en un campo de papas, hombro con hombro con compañeros del escuadrón de caballería.

La terquedad con la que los polacos tratan de detener nuestro avance aquí se desprende del hecho de que, a pesar del fuego continuo extremadamente eficaz de una batería pesada y tres livianas, que dirigen todo su fuego contra la línea del frente, y en apenas dos horas disparan aproximadamente 2.000 proyectiles contra las filas del atacante, los polacos intentan una y otra vez superar la débil cadena de defensores (escuadrones de reconocimiento y los hombres del Puesto de observación del comandante de artillería).

Hacia la tarde, cuando la situación se ha vuelto realmente crítica debido a que hemos puesto los últimos proyectiles en las baterías, vemos en nuestro flanco a nuestro propio regimiento de infantería avanzando sobre un amplio frente desde la larga aldea de Lukowa. Inmediatamente después, los polacos abandonan la parte oeste de Podsosnina Lukowska justo en el momento en que se agotan nuestras municiones y las de los otros débiles elementos defensores.

Fuentes: The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6
https://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gl ... g/AR28.htm

Saludos. Raúl M 8).

Feliz Navidad - Feliz Natal - Frohe Weihnachten - Joyeux Noël - Merry Christmas - Wesołych Świąt! :sgm120:
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 12106
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Artillería de campaña en Polonia 1939.

Mensaje por tigre » Lun Dic 19, 2022 1:55 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Un día "picante" en el Puesto de Observación de la 2. Batería, 28. Regimiento de Artillería (2./ AR 28).

El pueblo de Podsosnina Lukowska que, debido a su ubicación elevada y su terreno muy accidentado, ya ha sido el foco de una batalla durante la Guerra Mundial - las antiguas trincheras de 1915 todavía son claramente visibles - ofrece después de la puesta del sol un espectáculo horrible a la luz de las muchas casas de madera que se están quemando. Camiones y otros vehículos, pertrechos y caballos destrozados por el fuego de la artillería yacían atropelladamente; el ganado deambula bramando entre los establos en llamas; y las palomas, dando vueltas alrededor de los lugares donde habían estado sus palomares, caen con las alas chamuscadas en el fuego.

El combate en sí ha demostrado que el fuego de artillería bien dirigido, junto con el tipo adecuado de observación como esta, es fácilmente capaz de rechazar ataques enemigos superiores contra fuerzas más débiles. Por otro lado, los miembros del cuartel general de la batería descubrieron que en la guerra el artillero también puede, en ocasiones, defender con éxito a su vida sin la ayuda de la infantería.

Cuando las sombras del crepúsculo se extienden sobre este campo de batalla muy disputado, la batería trae nuevas municiones lo más rápido posible y en el gris de la tarde, con fuego bien colocado, neutraliza rápidamente una batería enemiga en el borde del bosque al norte de Podsosnina Lukowska y se dispersa una columna marchando al este de Osuchy.

Los prisioneros, capturados de noche en parte por la infantería y en parte por nuestra propia fuerza de seguridad de flanco, afirman unánimemente que los tanques alemanes y la artillería alemana son temidos en las filas polacas.

Fuentes: The Field Artillery Journal NOVEMBER-DECEMBER, 1940—Vol. 30, No. 6
https://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gl ... g/AR28.htm

Es todo. Saludos. Raúl M 8).

Feliz Navidad - Feliz Natal - Frohe Weihnachten - Joyeux Noël - Merry Christmas - Wesołych Świąt! :sgm120:
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Responder

Volver a “Frente oriental”

TEST