Tiempos perdidos.

La guerra en el este de Europa

Moderadores: José Luis, Audie Murphy

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Abr 26, 2020 10:12 pm

Hola a todos :-D; la historia de un soldado alemán de artillería en el frente oriental...................

Convocatoria y entrenamiento básico.

Cumplí dieciocho años el 1º de diciembre de 1942. Esa mañana, el cartero, junto con las tarjetas de felicitación, me trajo una orden de presentación en el schweren Artillerieabteilung (mot) 105 en Metz. Me informaron que tenía que reportarme al Comando del Distrito Militar (Wehrbezirkskommando) en Trier el 08 de diciembre. Mi padre me acompañó allí con el corazón apesadumbrado. Aquí solo se realizó la clasificación según las diferentes ramas de armas y la determinación del número total. En aquel entonces estaba orgulloso de ser artillero. Siempre me gustó el color rojo del arma mejor que el blanco de la infantería. Aquellos que tenían la oportunidad de regresar a Trier antes de las 11:00 horas del día siguiente ahora podrían volver a casa. Así que me permitieron dormir nuevamente en mi buen edredón.

Cuando llegué a Trier a la mañana siguiente, fui con sacos y bolsas a la estación principal de tren, desde donde viajamos hacia Metz alrededor de las doce en punto. Con la canción "Muß` i denn ..." dijimos "adiós" a nuestra patria y al viejo Trier.

Después de marchar durante varias horas por el Alto Mosela, llegamos a Metz a última hora de la tarde. Después de una marcha de media hora con nuestro equipaje pesado, llegamos a nuestro alojamiento, el 33er Feldartillerie-Kaserne. Aquí llegó la primera noche en una cucheta. Cuando esto terminó, fue a la ropa. Al día siguiente recibimos un segundo set: un equipo de campaña completamente nuevo. La gran cantidad de ropa era una carga real para nosotros, los nuevos soldados.

El juramento de fidelidad (al Führer) tuvo lugar el siguiente domingo, que fue enmarcada por una banda de la Luftwaffe. En los primeros ocho días recibimos la primera fase de entrenamiento básico. Después de eso salimos del cuartel y nos trasladaron al "Cuartel Freiherr-von-Fritsch" en Pont-á-Mousson. Una prueba de aptitudes (empleos) se llevó a cabo allí.

Después de completar este examen, llegué al escalón de comunicaciones y fui entrenado como operador de radio en el dispositivo "Dora". También recibimos capacitación sobre la carabina 98k, la ametralladora y el obús de 10.5 cm.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein .

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom May 03, 2020 6:17 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Convocatoria y entrenamiento básico.

Durante los ejercicios de infantería en un bosque cercano (Bois le Prêtre) a menudo nos encontramos con trincheras de la Primera Guerra Mundial. En ese momento, nosotros, los jóvenes soldados, nos sorprendimos de que todavía se encontraran allí. Hoy es difícil creer el respeto y la veneración con el que entramos en aquellas trincheras, ya que todos creíamos que nuestros padres podrían haber estado aquí durante la lucha.

Con una bonita fiesta de Navidad con regalos y un servicio en la iglesia pasé mi primera Navidad fuera de casa. El año nuevo tuvimos nuestro primer "cierre" y el segundo domingo de enero nuestra primera salida "franco". Tuvimos que registrarnos en la estación antes de poder irnos. El uniforme fue revisado. Si faltaba un clavo en las suelas de las botas, esta era una razón para cancelar el permiso de salida.

¿Pero de qué servía eso si no podías hablar una sola palabra de francés? Nuestra ubicación anterior, Metz, ya había sido reintegrado a Alemania. Allí la población mayor también hablaba alemán. Pero Pont á Mousson pertenecía a la patria francesa.

El cuartel Freiherr-von-Fritsch en Pont á Mousson era un cuartel francés muy antiguo. No se sabe qué nombre solía tener. Si los soldados de la Bundeswehr de hoy vivieran en tales edificios, ciertamente se negarían a hacer su servicio militar. Para todo el edificio (cuatro grandes bloques de tres pisos) solo había un baño en el patio del cuartel según el patrón francés, es decir, sin asientos. Así que tampoco había la llamada "barra de truenos". El alivio tuvo que hacerse en una posición agachada.

Para no tener que visitar este lugar impopular tan a menudo, la comida no era demasiado copiosa y apenas suficiente para nosotros a los dieciocho años. Para eso, si había papas fritas, las comíamos con la piel, porque la pausa para el almuerzo estaba a la mitad, hasta que finalmente llegamos al mostrador en una larga fila. Sobre todo después del almuerzo, todavía había un llamado (formación) por armas o ropa, lo que teníamos que hacer antes.

El 25 de marzo de 1943, nuestra unidad fue inspeccionada por el general del ejército responsable.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom May 10, 2020 8:43 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Transferencia a Normandía y primera licencia.

Esta estancia terminó a finales de marzo. Fuimos "cargados en el tren" en el pueblo cercano de Nancy y llegamos a Normandía. El Sexto Ejército estaba siendo reconstruido en esta área porque su predecesor había sido destruido en Stalingrado. En el pueblo francés de St. Martin me asignaron a la batería Cdo, I. Abteilung del Regimiento de Artillería 389. Nuestra batería se trasladó a cuarteles en un antiguo castillo cerca de este lugar. Por lo pronto, un Fähnrich (alférez) llamado Schwarz dirigió la batería.

Cuando llegamos a destino después de unos ocho días, obtuvimos caballos. Eran caballos de labor de los agricultores franceses que incluso no tenían herraduras. Así que nos volvieron a entrenar de "mot" a "hipo". Los primeros caballos fueron asignados a los hijos de los granjeros. Para evitar este apego animal, cuando me preguntaron sobre la profesión, indiqué "enólogo". Sin embargo, cuando los hijos de los granjeros no eran suficientes, me dijeron: los viticultores también entenderán a los caballos. Y me dieron tres caballos en la mano. Además, el caballo del Uffz. Rogler, el jefe del pelotón.

Así es como me convertí de operador de radio a conductor. Debía conducir el tiro delantero del carro de radio. Para hacer esto, por supuesto, era necesario poder montar a caballo. Pero lo que no se podía hacer con "Prusia" tenía que ser aprendido. Así que recibimos lecciones diarias de equitación en el campo de equitación y en campo abierto. Un instructor de equitación de la Escuela de Equitación de Hanover (Wolf) debía enseñarnos este arte.

Gracias a los hermosos paseos a caballo, este entrenamiento gradualmente se volvió más divertido. Incluso si mi caballo no quería saltar sobre el obstáculo y, en consecuencia, se llamaba "pequeña desmontada", caminaba junto al caballo y debía superar el obstáculo con él. Como una chicana especial estaba el comando "montar sin estribos".

Mientras según el relato de otro veterano de la (vieja) 389 ID: Fue a fines de febrero / principios de marzo de 1943. En St. Lo había un pequeño Cdo de recepción (un coronel y dos suboficiales), que provenían de la 319. ID, que estaba desplegada en la isla de Jersey. Más tarde se desplazó a Villers-Bocage. En el diario de guerra (KTB) del 28.2.43 no se habla de un Cdo de recepción (Auffangstab), sino de una organización de recepción (Auffangorganisation). Me enteré que era el quinto arribo de la 389. ID; Esto también coincide con el dato del KTB del 2.3.43.

Para mi ventaja, se ingresó `Stab 389. ID` en mi libreta de pagos como una unidad y entonces me quedé en este organización, primero con el Oberst Pauli y luego con el oficial superior, responsable de los mapas y todo lo relacionado a ello. Las fuerzas llegaron casi a diario, algunas recién agregadas, algunas de la antigua 389. ID. Era un esfuerzo organizativo considerable que debía gestionarse.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Personen/Gerhard%20 ... kreich.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom May 17, 2020 8:32 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Transferencia a Normandía y primera licencia.

Después de algunas semanas, esta parte del entrenamiento también había terminado y llegamos al pueblo de St. Amand, cerca de la ciudad de Torigni sur Vire. Aquí estábamos acuartelados en una escuela. Solo a los superiores se les dio alojamiento privado. El entrenamiento en equitación y manejo (como cocheros) continuó. Ahora nuestras nalgas se habían acostumbrado a montar. En contraste con las primeras semanas, cuando el sanitario a menudo tenía que trabajar. Mis caballos fueron alojados en un establo de la familia Prestavoine.

El 27 de junio de 1943 recibí la feliz noticia de que se me permitía ir de licencia. El mismo día tuve que ir a Torigni, donde estaba nuestro Cdo. Allí, el administrador de pagos, que originalmente vino de Saarlautern, me dio un paquete para su esposa. La madrugada del lunes marché con otro compañero a una parada de autobús a cuatro kilómetros de distancia. El autobús nos llevó a la ciudad de Caen. Desde allí, un tren de pasajeros a Rouen. Luego continúe en tren expreso a Paris-St. Lazare. Nos aconsejaron llevar un portaequipajes aquí. En este laberinto del metro no habríamos encontrado nuestro camino solos. Desde la estación Este de trenes "Gare de l`Est" tomamos un tren de vacaciones hacia Saarbrücken en la mañana del día siguiente. Después de un desvío a Saarlouis y Dillingen, llegué a mi pueblo natal a última hora de la tarde. Pasé diecisiete días maravillosos aquí.

El 18 de julio de 1943 estaba de regreso en mi unidad. A principios de septiembre, la misma se trasladó a la pequeña ciudad de Peries, en el norte de Francia. Pero aquí, también, el sol francés no debería brillar por mucho tiempo.

Mientras según las vivencias de la 389. ID: Las unidades se combinaron inicialmente para formar un "Regiment Pauli z.b.V.". En marzo, el Oberst Pauli dejó esta unidad ahora más grande. Los siguientes comandantes cambiaron con bastante frecuencia. El Generalmajor Kruse llegó a principios de abril. A partir de este momento, ya no se habló del Regimiento Pauli, sino de un "grupo de combate" (Kampfgruppe). El Generalmajor Kruse solo estuvo presente por un corto tiempo, desde mediados de abril el Oberst i.G. Gerlach llegó y tomó el mando de la 389.ID, cuya formación había sido ordenada. El 19 de abril de 1943, el nuevo Ia de la división, el Oberstleutnant i.G. Lechler, llegó a Villers-Bocage.

Un día después, el Estado Mayor de la disuelta 298. ID disuelto llegó a Vire, este actuaría como el Estado Mayor de la 389. ID que se desplegaría. El 12 de mayo de 1943, llegó la orden de reubicar las unidades de la 389. ID en el área de St. Lo. Este cambio tuvo lugar de inmediato. Con esta acción, el Cdo de la división también se mudó de Vire a Canisy. El Cdo se instaló en el Chateau de Canisy. A fines de julio de 1943, la reorganización de la 389. ID se completó esencialmente.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Personen/Gerhard%20 ... kreich.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom May 24, 2020 10:14 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

¿Dónde será empleada la 389. ID recién organizada?

El 30 de julio de 1943, la división fue alertada sobre una próxima asignación, pero inicialmente permaneció en su sector anterior debido al peligro para la costa del canal. El 1º de agosto de 1943, se tomó la decisión de trasladar la división al área de Marsella en el sur de Francia. Esta fue una opción agradable para todos los que ya habían combatido en Rusia. El 02 de agosto de 1943 un "v.P.", del cual era miembro, marchó hacia el sur de Francia (v.P. = personal a ser transportado por adelantado). En general, el término "comando adelantado" era común aquí. Este "v.P." estaba conformado por 2 oficiales y 6 suboficiales y soldados, incluido el conductor. En este viaje en un automóvil abierto, con un maravilloso clima de verano, uno podría olvidar la próxima misión y la guerra. En Tours el "v.P." fue detenido y recibió la orden de regresar a Canisy. El 04 de agosto de 1943, el OB West solicitó al OKW mantener la 389. ID como reserva detrás de la costa del canal el mayor tiempo posible, lo que también fue confirmado por el OKW.

(Diario de Guerra del 6to Ejército) 30 de julio de 1943, caso "Alarich", el OB West informó acerca del caso "Alarich" y sus otras intenciones. Las 376. ID, 389. ID y los Regimientos de Seguridad 5 y 95 están alertados, pero permanecerán en su sector anterior debido al peligro para la costa del canal. El transporte de las 376. ID y la 389. ID y los regimientos de seguridad depende de la disponibilidad del ferrocarril. Las 376. ID y la 389. ID deben permanecer en sus sectores hasta nuevo aviso.

Había surgido una nueva situación en el frente italiano-francés. El OB West propuso el 11 de agosto al OKW como una variante reemplazar la 60. Pz.Gren. Div en la costa sur de Francia con la 389.ID. Aquí no se sabía exactamente dónde estaba desplegada la 60. Pz.Gren.Div., pero en cualquier caso en la costa sur de Francia. No obstante no sucedió de esa manera. La 389.ID permaneció en su lugar.

El 13 de septiembre de 1943, el OB West llegó a Vire (se anunció la visita). Recibió un informe sobre el estado de la división del comandante de la 389. ID. El viaje continuó hacia Canisy, al día siguiente el OB West dejó Canisy nuevamente. Tres días después, el 16 de septiembre de 1943, el OB West recibió la orden de preparar a la 389. ID para su empleo en el Este a partir del 20 de septiembre de 1943.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Personen/Gerhard%20 ... kreich.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom May 31, 2020 7:47 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

A Rusia.

El 19 de septiembre de 1943, marchamos con nuestras pertenencias a la ciudad portuaria de Carentan. Allí fuimos cargados en el ferrocarril con nuestros caballos y el viaje de ocho días nos llevó a la hermosa (- - -?) Rusia. El trayecto nos llevó a través de Ruán - París - Charlons - Sarrebruck - Kaiserslautern - Worms - Darmstadt - Schweinfurt - Plauen - Chemnitz - Dresde - Breslau - Gleiwitz - Krakau a Bobrinskaja.

Una breve historia, un compañero: Wilhelm Scheuermann de Büttelborn cerca de Darmstadt le había preguntado al conductor del tren sobre la ruta. Cuando descubrió que el transporte era a través de Darmstadt, informó a su familia al respecto. Cuando llegó a la estación, su padre apareció con un gran paquete de comida y condujo una corta distancia en la carreta. En consulta con el conductor, el tren disminuyó la velocidad después de unos 20 kilómetros para que el Sr. Scheuermann pudiera saltar sin ningún peligro. Por supuesto, fue una cuestión de honor que el conductor del tren también recibió algo del paquete.

Nos descargaron en la estación de Bobrinskaja en Ucrania. Las patas de nuestros caballos estaban tan rígidas que apenas podían caminar. Ahora marchamos en suelo ruso por primera vez en nuestras vidas. Después de unos días de marcha, llegamos al frente en el Dnieper. Aquí tuvimos la experiencia de que aún teníamos que aprender bastante para ser considerados soldados de primera línea. Cuando nuestra propia artillería nos disparó, todos nos pusimos a cubierto.

Tomamos la primera posición en un lugar llamado Novo-Georgievsk. Aquí tuvimos que acostumbrarnos al olor de las casas rusas. Faltaba aire fresco porque no se podían abrir las ventanas. La población local todavía estaba en todas partes.

Orden del OKW del 04 de octubre de 1943, ¡Inmediato!
El OB West entrega 2 divisiones de infantería al este (389. ID y 371. ID) y recibe una división de paracaidistas desde el sur y la 90 Pz.Gren.Div.
 
El sur entrega la 44. ID al este. y al oeste las unidades anteriores; recibe a cambio la 162. (turca) ID de la Patria y una división de tropas de montaña del este. (Los batallones de fortaleza de Cerdeña se dirigen al Grupo de Ejércitos B)
El OB Südost recibe la Sturmbrigade Reichsführer SS del sur y la 1. División de Caballería cosaca desde la Patria.

Disposición de la 389. ID al 04 de octubre de 1943
Grupo de Ejércitos Sur
8. Ejército
XXXXVII Panzer Corps, incluye las siguientes divisiones:
Grupo de combate de la 320. ID
389.ID + medio grupo de combate de la 6. Pz. Div.
Grupo de combate de la 167. ID.
Mitad de un grupo de combate de la 6. Pz. Div.

Un accesorio indispensable en una granja rusa era el gran horno en lo que generalmente era la única habitación de la casa. Esto sirvió como cocina, calefacción y lugar de descanso nocturno. Casi toda la familia pasó la noche envuelta en sus ropas cerca del horno. Quien no encontró más espacio pasó la noche en el banco que pertenece a la estufa. En el momento de nuestra ocupación, entre ocho y diez soldados más yacían en el suelo de la habitación, que estaba hecha de arcilla. Debería ser obvio para todos que ya no hacía frío en la habitación en las condiciones descritas a la mañana siguiente. Así como los rusos compartieron su lugar con nosotros, compartieron sus piojos con nosotros. Estos invitados, algo desconocidos para nosotros, nos quitaron algunas horas de descanso.

La posición más avanzada para nuestra unidad era Krukoff cerca de Krementschug. Después de algunas semanas, los soviéticos habían avanzado a través del Dnieper y este fue un momento muy problemático para nosotros. A menudo teníamos que cambiar de posición, a veces tres veces al día. Sin embargo, nuestra posición navideña fue una excepción. Pudimos quedarnos en el pueblo de Golowkowka durante unas semanas y celebrar nuestra segunda Navidad fuera de casa.

Disposición de la 389. ID al 26 de diciembre de 1943:
Grupo de Ejércitos Sur
8. Ejército
XXXXVII. Pz.Korps incluye las siguientes divisiones:
320. ID.
106. ID + dos tercios de la 167. ID.
262. ID.
282. ID.
389. ID.
Grupo de combate SS. "División de Caballería"

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/KTB%20Neuaufstellung.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jun 07, 2020 8:54 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Retirada y ruptura de cerco.

Después del Año Nuevo de 1944, la retirada comenzó en etapas más extensas. Estuvimos en movimiento todos los días durante cuatro semanas. A veces estaba tan cansado que me quedé dormido en el caballo y tuve que despertarme bruscamente por un chillido de mi compañero cuando llegué a la zanja con mis caballos. Hasta ahora solo vimos la estrella blanca de nuestra división en los vehículos. Sin embargo, fue sorprendente que a menudo vimos otros signos de división.

La razón de esto solo se nos hizo evidente unos días más tarde, cuando escuchamos el trueno de los cañones por todas partes. El 28 de enero, dos ejércitos blindados rusos se dieron la mano a unos 50 kilómetros detrás de nuestro frente, abarcando casi diez divisiones alemanas. La noticia de estar atrapados por los rusos nos asustó un poco. Este no fue el fin del mundo para los viejos veteranos, pero para nosotros, los soldados jóvenes, fue un gran golpe en el estómago. Inmediatamente surgió la idea: nunca volverás a ver tu casa. Para reforzar la infantería, se formaron pelotones de obuses para la guerra en la trinchera.

Los heridos fueron trasladados por los "Ju" (avión de transporte), que todavía tenían un campo de aviación en Korsun. La mayor parte de la comida y las municiones se dejaron caer en contenedores con forma de bomba en paracaídas.

El anillo a nuestro alrededor se cerró cada día más. Quedaron adentro seis divisiones enteras, así como partes de otras cuatro divisiones: alrededor de 56.000 hombres. Los soviéticos nos dejaron en claro nuestra situación a través de miles de folletos y nos pidieron que nos rindiéramos debido a que la lucha ya no tenía sentido.

El Alto mando había ordenado que la División LAH (Leibstandarte Adolf Hitler) con otras divisiones avanzaran desde el exterior para romper el cerco de 30 km de ancho. Sin embargo, al igual que sus divisiones vecinas, se quedó atascada en el barro. Como solo habían penetrado la mitad de la distancia, se nos ordenó penetrar los quince kilómetros restantes desde el interior. Todo lo que no necesitábamos para la ruptura fue quemado gradualmente. Los vagones de oficina con archivos, vehículos de comunicaciones y, finalmente, también las armas porque ya no se podían transportar con los caballos a través del terreno accidentado.

Imagen
Ruptura de cerco - Tscherkassy 1944..................................................................

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jun 14, 2020 8:46 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Retirada y ruptura de cerco.

Nuestro objetivo era Lissyanka, el eslogan era "libertad". Pero nuestro viaje no fue muy lejos, llegamos a un valle pantanoso, donde también tuvimos que abandonar la cocina de campaña y el carro de la comida. El resto de las raciones fue entregada y continuamos a pie. Yo mismo puse mis dos caballos frente a un carro panjee en el que yacían hombres heridos. El viaje fue hacia lo desconocido a través de campos recientemente arados y trincheras parcialmente destruidas. Debido al intenso fuego ya no podía montar y me vi obligado a buscar protección detrás de los caballos para cubrirme del fuego de las ametralladoras.

Casi ninguno de nosotros devolvió el fuego, nadie pudo encontrar un objetivo en este humo y niebla. Pasaron todos los vehículos de la división SS "Wiking". Estaba totalmente motorizada y también tuvo que volar o incendiar toda su flota de vehículos. Nadie contó a los camaradas que tuvieron que morir por los vehículos en llamas con sus propias municiones. El compañerismo y la camaradería desapareció. Quien fue alcanzado y cayó al suelo se perdió. Todos solo intentaban salir de este desastre. Ya no veía camaradas en nuestra unidad, principalmente caras extrañas. "Todos corren, buscan salvarse, escapar----".

Los heridos en mi vehículo gritaron cuando el carro estaba a punto de volcarse. Otros me pidieron que los llevara. Cargué a un soldado con un grave disparo abdominal, a pesar de que no había más espacio en el pequeño vehículo y algunos de los heridos ya estaban uno encima del otro. Recé para que el Señor me ayudara con este ministerio samaritano. Tuve que mirar con nostalgia a los muchos otros camaradas que yacían allí. De todos modos no quedaba espacio en mi carro y quería al menos sacar esta carga del infierno.

Finalmente me metí en una hondonada en la que el fuego enemigo ya no era tan intenso. Es por eso que unos cientos de soldados con otros vehículos heridos ya se habían reunido allí. Allí también encontré a nuestro Spieß, Hauptwachtmeister Duchard, con otros camaradas de nuestra batería. De repente, un tanque ruso apareció en una colina, e inmediatamente nos abrió fuego. Una imagen impactante!

Un golpe directo en la yunta de tiro, el carro se volcó, los caballos, con restos del vehículo se precipitaron sobre los heridos que yacían en el suelo. La caída de la oscuridad puso fin a esta matanza: el tanque se alejó. En la oscuridad, los tanques individuales son bastante inseguros.

La noche entrante trajo una serie de enfrentamientos de este tipo, mencionarlos a todos sería demasiado. En la tarde del 17 de febrero llegamos al pueblo de Lissyanka. En la mayoría de las rupturas de este tipo, siempre ha sido una desventaja estar en la retaguardia. En este caso, nuestro caso, sin embargo, fue una ventaja. Lo que había sucedido antes en esta aldea se podía ver por los cientos de soldados muertos que yacían allí. Además, pudimos cruzar el Gniloi-Tikitsch sobre un puente de emergencia construido por pioneros, mientras que la vanguardia y las siguientes tropas generalmente tenían que cruzar el río furioso. Muchos camaradas se metieron debajo del hielo en la otra orilla y se ahogaron. Morir a pocos metros de la libertad salvadora debe ser especialmente doloroso.

Imagen
Desarrollo de la ruptura del cerco de Tscherkassy 1944...................................................

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jun 21, 2020 11:01 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Retirada y ruptura de cerco.

Lo fatal fue que los camaradas de la 1. División Panzer y la 1. División Panzer SS LAH no esperaron a las tropas que rompían en este punto, es decir al sur de Lissjanka. No hay duda que la mayoría de los soldados alemanes murieron o se ahogaron en el Gniloi Tikitsch. Miles de camaradas pueden haber muerto en el Gniloi Tikitsch, al sur de Lissyanka, debido principalmente a la artillería, morteros y los proyectiles de los tanques enemigos que golpearon a las masas agolpadas en la orilla este. El informe final del Oberarzt Dr. Behnsen, médico adjunto del cuerpo, calcula que las pérdidas totales de las unidades alemanas rondaron los diez mil hombres y agrega que la mayoría de las pérdidas se registraron en el Gniloi Tikitsch. Para aquellos que han sobrevivido a este caos infernal, su propio rescate en esta fase crítica continúa siendo un milagro.

También reclamo este milagro para mí, porque no había sufrido la más mínima lesión en este caos y en este aire lleno de hierro. No noté la congelación que sufrí hasta 16 horas después.

Mis caballos se quedaron con los heridos en el primer puesto de socorro principal. Me fue difícil despedirme de estos leales compañeros. Tuvimos que caminar por el desierto de nieve durante todo un día. La sed que solo podía apagarse con nieve nos atormentaba más que el hambre. Cuando llegamos al primer punto de comida, hambrientos devoramos la primera comida caliente en dos días y medio. Luego marchamos a Bucki, el próximo pueblo más grande. Aquí tuvimos la oportunidad de saciar el último hambre. En el lugar, que estaba lleno de soldados, comenzó la búsqueda de un pequeño lugar para dormir durante unas horas. Después de un tiempo, con la ayuda de un compañero de batería, encontré una casa en la que al menos podía pasar la noche sentado en una silla. Después de calentarme, me dolían mucho los pies. Pero el sueño fue más fuerte y me hizo olvidar el dolor.

Imagen
Ruptura del cerco de Tscherkassy 1944.....................................................

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jun 28, 2020 10:45 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Hospital y licencia de convalecencia.

Cuando amaneció, vi el desastre: mis pies estaban azules e hinchados. El intento de volver a ponerme los zapatos falló. Así que envolví dos sacos encontrados alrededor de mis pies y cojeé hasta el puesto de socorro principal. En ese momento aún no era consciente del alcance de mi congelación.

Solo cuando me dijeron, después de que me pusieron las vendas, que me evacuarían con otros heridos en un "Ju-52", me di cuenta de la gravedad de mi situación. Fuimos conducidos al aeródromo por rusos en vehículos Panje. Cuando después de horas de espera todavía no había ningún avión a la vista, nos subieron a camiones y nos llevaron a Uman. Aquí nos quedamos dos días en un punto de recolección de heridos. El tercer día fuimos conducidos a la estación de tren con Sankas (ambulancias) y cargados en un tren hospital. El viaje posterior fue a Lemberg. Aquí fuimos descargados y llevados a un hospital de campaña.

En Lemberg conocimos a las hermanas de la Cruz Roja Alemana por primera vez. Antes de meternos en hermosas camas blancas, pasamos por un gran punto de limpieza donde eliminaron a nuestros animales de compañía (piojos, pulgas, etc). Después de ocho días, los que no estaban postrados en las camas fueron liberados. En un tren de pasajeros salió en dirección a Warthegau. La meta era Jarotschin, distrito de Poznan. En el camino nos dieron obsequios por parte de organizaciones alemanas en varias estaciones de tren. En Jarotschin tuvimos que quitarnos los uniformes y nos pusieron trajes de hospital a rayas azules y blancas.

Qué seguro se sentía uno aquí; casi creías que estabas en casa. El cuidado amoroso y cariñoso de las hermanas de la Cruz Roja nos hizo olvidar a todos las tensiones y preocupaciones de las últimas semanas. Finalmente dormir, comer y dormir de nuevo. Los doctores notaron congelación de tercer grado en mis pies. Después de ocho semanas de cariñosos cuidados por parte de los médicos y las enfermeras de la Cruz Roja, fui dado de alta de este hospital el 25 de abril de 1944.

Después de recibir el llamado "paquete del Führer" pude ponerme en marcha con un certificado de licencia en mis manos, que fue de 28 días de recuperación y relajación. El recorrido del viaje fue Poznań - Frankfurt / Oder - Berlín - Braunschweig - Paderborn - Colonia - Trier.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jul 05, 2020 9:40 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Con el Landesschützen-Regiment (regimiento de tiradores territorial).

Después de estas maravillosas vacaciones, tuve que reportarme a mi tropa de reemplazo, el Regimiento de Artillería No. 34 en el cuartel de Trier / Kemmel, desde donde me trasladaron a Darmstadt después de una quincena. Sin embargo, el día antes de mi liberación, pude hacer un viaje de negocios a Saarburg, donde tuve que recoger a un detenido en el cuartel MG-2 junto con un suboficial. En este viaje visité a mis padres brevemente.

Estuve en Darmstadt durante ocho días, luego fui transferido al Landesschützen-Regiment 776 en Mainz. Sin embargo, no tuve que presentarme en Mainz, sino inmediatamente en Nierstein en el 1er Batallón. Allí me ordenaron a la segunda compañía en Worms.

La compañía se dividió en casi 50 comandos, cada uno formado por dos o tres hombres, que tenían que vigilar a los prisioneros en las aldeas agrícolas. Llegué al comando de trabajo nº 1674 en Gau-Köngernheim en el distrito de Alzey. Con esta orden tuve que vigilar a 35 prisioneros rusos con otro compañero. Los soldados racionamos en una taberna (campo). Desde las 12 del mediodía hasta las 15:00 horas, tuvimos que ir a la cama para compensar las horas nocturnas cuando teníamos que turnarnos para vigilar. Desde las 15:00 horas hasta las 20:00 horas, se ordenó el control de campo. Pero fue más un control sobre dónde trabajaban las bellezas del pueblo que un control sobre los prisioneros.

El 1º de julio, fui ascendido a Gefreiten y me dieron ocho días de licencia agrícola. Después de mis vacaciones, llegué a otro comando, a saber, a Bermersheim en el distrito de Worms. La rutina diaria era la misma aquí, con la única diferencia que estábamos con los granjeros en Kost.

Después de unas semanas tuve que atar mi mochila nuevamente y hacer feliz a otro comando con mi presencia. Esta vez fue el bonito pueblo vinícola de Abenheim, a cuatro kilómetros de Worms. Este campamento tenía 60 hombres fuertes y fue reclutado de franceses y belgas. Los prisioneros fueron alojados en una posada.

Unas semanas más tarde, tuve que salir de aquí nuevamente para dirigir un comando en Rheindürkheim. Aquí tuvimos que vigilar a los indios que no trabajaban con los agricultores como de costumbre, sino en una empresa industrial.

Mientras tanto, era octubre y comenzó la llamada campaña Himmler. Todos los departamentos militares fueron registrados de acuerdo a sus órdenes y todos los soldados que pudieron caminar sin muletas tuvieron que marchar al frente. Me ordenaron someterme a un examen en la Clínica de la Universidad de Heidelberg. Allí estaba escrito, como se esperaba, "KV" (kriegsdienstverwendungsfähig - utilizable para el servicio militar). Así que tuve que decir "adiós" al Landesschützenbataillon unos días después. Mirando hacia atrás, puedo decir que este fue el mejor momento de mi vida como soldado.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jul 12, 2020 7:07 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Último adiós en casa.

Ahora recibí la orden de presentarme con mi antigua tropa de reemplazo, el Regimiento de Artillería 34 en Trier. En ese momento ya sabía que este regimiento había sido reubicado en Regensburg debido a su proximidad al frente.

Pero como esta era la única forma de volver a Schoden en breve, mantuve mi conocimiento en secreto. Como la ruta no fue prescrita, elegí deliberadamente la ruta a través de Saarbrücken para pasar por Schoden. Entonces podría quedarme con mis padres por unas horas nuevamente.

En Petersberg, en Trier, me informaron oficialmente que los barracones habían sido retirados y que la unidad había sido trasladada a Ratisbona en el Danubio. Como resultado, el comando de la ciudad emitió una orden de marcha con un boleto a Regensburg (Ratisbona). Sin una orden de marcha, todos los soldados fueron víctimas de la gendarmería de campaña (Feldgendarmerie) en ese momento. Después de recibir la ración habitual para la marcha, regresé a casa.

Tales viajes secundarios no habrían sido posibles en los primeros años de la guerra, ya que el tráfico de trenes todavía funcionaba sin interrupción en ese momento. Pero ahora, en 1944, los ataques aéreos y los efectos del frente hicieron que fuera más fácil superar el retraso de unos días de una manera creíble.

En ese momento la artillería enemiga ya estaba disparando hacia Konz. Me quedé un día con mis padres. En ese momento, no tenía idea de que este sería el último encuentro de mi vida con mi querido padre y mi tía María.

Sabiendo que la lucha se desataría aquí dentro de unas semanas, me despedí de mis seres queridos con un corazón apesadumbrado. Después de dos días viajando, finalmente llegué a Regensburg (Ratisbona). Cuando llegué a la jefatura de la estación, recibí información de que mis tropas estarían en el cuartel Ritter von Speck. Una vez allí, me asignaron la batería de carros y caballos. Aquí experimenté el primer ataque aéreo después de unos días. Qué impotente te sentías sentado en el sótano cuando las paredes temblaban y las luces se apagaban.

En el frente uno tenía la oportunidad de defenderse, pero no aquí en el sótano. Después de este ataque, que apuntó a las fábricas cercanas de Messerschmitt, fuimos utilizados para rescatar a los muertos y heridos.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jul 19, 2020 4:13 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

De nuevo al este.

Después de aproximadamente una semana, los integrantes de la 389. ID fueron reunidos y transportados a Heidelberg para su redespliegue. Allí nuevamente equipado y embarcado en el ferrocarril, el viaje fue nuevamente hacia el este.

Como nuestra división se encontraba en Curlandia en ese momento y ya no había ninguna conexión terrestre, el viaje fue a Danzig/Gdansk. Necesitamos ocho días para recorrer esta ruta, lo que demuestra que la conexión por ferrocarril ya no funcionaba correctamente. En Danzig/Gdansk fuimos embarcados en un barco llamado "Wolta". Temprano en la mañana zarpamos. Nos paramos en cubierta con nuestros chalecos salvavidas colocados y vimos las torres de la iglesia de Danzig hundirse aún más. La noche siguiente me asignaron a la guardia con un marinero. Este fue mi primer viaje por mar.

En la madrugada del día siguiente entramos en el puerto de Libau. Allí un representante del General Schörner nos dio la bienvenida al territorio de Curlandia. Luego en una escuela, nos dieron una donación de raciones para los combatientes en el frente, sin duda podríamos haber adivinado que no nos habían transportado aquí para un tratamiento. Una vez cargados en el ferrocarril, marchamos unos treinta kilómetros más hacia el interior. Allí nos descargaron en una pequeña estación de tren y vimos vehículos de nuestra división.

Después de una marcha de unos veinte kilómetros, llegamos al Pto Cdo de nuestra división. Allí los artilleros fueron enviados a nuestro regimiento. El Comandante, el Oberst von Muldau, nos recibió calurosamente y nos envió a nuestros antiguos departamentos.

Así que fui con nuestro Kanonen-Müller (Major Müller) junto con dos camaradas. El padre de nuestra familia de batería, el Hauptmann Heil, estaba encantado de tener a sus hijos perdidos con él nuevamente. Nuestra madre de la batería, el Hauptwachtmeister Duchard, nos envió directamente a la cocina para satisfacer el hambre. Como había escasez de operadores de radio y yo era un operador de radio capacitado, me asignaron al escalón radioeléctrico.

Imagen
Situación en Curlandia, octubre 1944 - marzo 1945........................................
http://adiman.eu/images/lettland-kurland-1944_650.jpg

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Jul 26, 2020 5:34 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Vuelta a la Patria.

Aquí experimenté mi tercera Navidad en campaña. Sin embargo, esta fue más triste que las anteriores porque no recibí ningún correo de casa. Entonces los paquetes nunca llegaron. Todos los que no habían recibido ningún correo de casa recibieron un paquete navideño del regimiento. Nos encontrábamos aquí en búnkeres de madera hechos por nosotros mismos. La plaga de piojos era muy grande; El primer día de Navidad pude encontrar 110 de estos animales en 30 minutos.

El 29 de diciembre, fui enviado con otro compañero a un curso de radio en el departamento de inteligencia de la división.

Una vez allí, tuvimos que construir bunkers; incluyendo un gran salón de clases. En la fiesta de los tres reyes (06 de enero) pudimos asistir a un servicio de campaña, al que siguió una absolución general.

El 30 de enero de repente tuvimos que regresar a nuestra unidad. Una vez allí, encontramos nuestra batería lista para marchar. ¿Debería ir supuestamente a Alemania? Que alegria ...!

Marchamos a través de Frauenburg hasta veinte kilómetros antes de Libau. Aquí alojamos una gran zona de reunión. Tan pronto como llegaron suficientes barcos al puerto, las unidades fueron retiradas de sus posiciones. Después de recibir algunos bienes del mercado, se celebró la despedida de Curlandia. Todos opinamos que lo estábamos haciendo mejor en nuestra nueva área de operaciones. Unas semanas más tarde nos hubiera gustado volver aquí.

En el puerto nos subieron al "Tanga" con nuestros caballos y vehículos. Las piezas y los carros de municiones fueron a las bodegas. Los caballos y los otros vehículos fueron cargados en la cubierta intermedia.

El personal fue alojado en la cubierta superior. Al principio se habló de navegar a Stettin/Szczecin. Sin embargo, dado que los soviéticos ya habían llegado a la costa del mar Báltico cerca de Kolberg, arribamos a Danzig y estábamos nuevamente en un bolsón.

Pasamos la primera noche en un auditorio de secundaria. A la mañana siguiente nos subieron nuevamente al ferrocarril y el viaje fue a Konitz en la antigua frontera germano-polaca. Durante la descarga de nuestro tren de transporte, fuimos saludados por los pilotos soviéticos con las armas de a bordo de sus aviones. Nos desplegamos el mismo día.

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Avatar de Usuario
tigre
Miembro distinguido
Miembro distinguido
Mensajes: 13368
Registrado: Sab Ago 06, 2005 9:13 am
Ubicación: Argentina

Re: Tiempos perdidos.

Mensaje por tigre » Dom Ago 02, 2020 7:39 pm

Hola a todos :-D; algo más...................

Las luchas en Danzig y la Cruz de Hierro de 2da Clase.

Un día, a fines de marzo, se me ordenó con otro compañero de armas y un teniente que estableciera un puesto de observación (observador adelantado) en la ciudad de Frankenhagen, en Prusia Occidental. Elegimos una casa de dos pisos en la calle del lugar nombrado, desde la cual pudimos observar la supuesta línea del frente.

Instalamos nuestra radio en el sótano de la casa. Instalé la antena grande directamente en frente de la casa en la carretera. Después de unas horas, nuestra batería solo había disparado unos pocos disparos siguiendo nuestras instrucciones, escuchamos ruidos significativos de motor en el sótano. Podía ser escuchado junto con el ruido de cadenas, esto indicaba que los tanques se acercaban.

Como los tanques que vimos se movieron hacia el frente, nos quedó claro que tenían que ser camaradas. Salimos del sótano y queríamos saludar a las tripulaciones. Pero, oh susto, los tanques llevaban la estrella soviética.

Luego volvimos al sótano lo antes posible. Allí empacamos la radio y me arrastré desde las escaleras del sótano hasta mi antena, que estaba a solo tres metros de un tanque detenido. Las mirillas de observación de un tanque le dan a la tripulación solo una vista limitada. Afortunadamente, la escotilla del tanque todavía estaba cerrada para que pudiera terminar mi trabajo sin ser notado.

Como los hombres de artillería rara vez están en posesión de granadas propulsadas por cohetes, no tuvimos más remedio que huir. Mis camaradas vinieron hacia mí por las escaleras del sótano. En la carrera, fue más fácil para mí saltar sobre las cercas del jardín con la antena que para mis compañeros con los botes de 40 libras de las radios en tu espalda. Cuando los rusos nos descubrieron a cierta distancia, nos enviaron algunas granadas hasta que caímos ilesos en una trinchera ocupada por el Volkssturm.

Como nuestra posición en Frankenhagen no se pudo mantener, continuamos el repliegue. Estuvimos involucrados en intensos combates en el Tucheler Heide. Aquí perdimos a nuestro jefe del escalón de comunicaciones. Estaba sentado con nosotros, los operadores de radio, en la misma habitación en el conmutador de la central telefónica. Una granada golpeó la casa a través del techo, le arrancó la pierna izquierda, penetró en la pared exterior de la casa y explotó en el patio. Antes de ser transportado a la estación de socorro principal, nos dijo: Saludos a mi esposa e hijos. Unas horas después, murió en la sala de primeros auxilios. Si la granada hubiera explotado solo dos segundos antes, nos habría matado a todos.

Imagen
El final en Prusia Occidental y Oriental - 1945...............................................

Fuente: Verlorene Zeiten. Rudolf Klein.
http://www.389id.de/Kampfhandlungen/Tscherkassy.htm

Saludos. Raúl M 8).
Irse a pique, antes que arriar el pabellón. Alte G. Brown.

Responder

Volver a “Frente oriental”

TEST