Página 3 de 3

Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Sab Sep 18, 2010 4:43 pm
por Rickyeah Reset
Jajajajaja.... muy buenos :lol:

Re: humor nazi-humor alemàn

Publicado: Vie Ene 21, 2011 4:35 am
por FEDES666
lindo aporte partito feo,pero fijate, que creo que ya habia un post,para lo que era el humor durante la guerra,fijate,porque estoy seguro de que habia

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Vie Feb 11, 2011 7:50 pm
por Juan M. Parada C.
Estimados foristas: Una vez el gran comediante mexicano Roberto Gómez Bolaños,mejor conocido como "Chespirito",afirmó que "el humor es el triunfo de la inteligencia" y en situaciones de este tipo,que se enmarcan en la tragedia y desesperanza,no es la excepción en verse reflejado tal premisa.Recuerdo un chiste,que extraigo de una lectura que hice hace mucho tiempo,que era contada por los alemanes de manera clandestina,por decir: "En la India a un hombre que ayuna por todo su pueblo;mientras que en Alemanía hay todo un pueblo que ayuna por un solo hombre".

Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Vie Feb 11, 2011 8:15 pm
por Juan M. Parada C.
Eckart escribió:
Rickyeah Reset escribió:"Un guardián de un campo de concentración informa a un prisionero judío de que lleva un ojo de crista, imposible de distinguir del autentico. Si el judío adivina cuál es el ojo de cristal, se le perdonará la vida; de lo contrario, será ejecutado. El judío lo adivina correctamente, y cuando el sorprendido SS le pregunta cómo lo a sabido, el judío responde: Es que el ojo de cristal tiene un destello bondadoso."
No cabe la menor duda de que ese chiste está basado directamente en un pequeño relato del maestro esteta Oscar Wilde. En el relato, llamado El ojo de vidrio, el que porta un ojo postizo es un joven "muy rico y muy banal", quien ofrece una moneda a un mendigo si es capaz de señalar cuál es su ojo de vidrio, ojo labrado con las mejores artes y de una perfección casi absoluta. Ante la sorpresa del joven después de que el mendigo resuelva la prueba sin dudar un instante, este le indica a aquel que ha sabido cual era el ojo en cuestión por una sencilla razón: "Sólo en su ojo de vidrio puedo ver algo de piedad".

Un saludo.
Estimado forista: Es curioso pero hay una situación parecida que se ve relatada por el escritor italiano Curzio Malaparte en su famosa novela "kaput",cuando capturan los alemanes a un niño ruso que los estaba hostigando con un fusil.Ante la disyuntiva de fusilarlo, como establecían las órdenes contra los partisanos,el oficial al mando de la columna germana reta al pequeño que adivine cuál es su ojo de vidrio y así le perdonaría la vida,ya que no estaba muy animado en asesinar a una criatura,a lo que el pequño rapaz le responde:"El izquierdo,camarada capitán,pues tiene un brillo de humanidad".

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Vie Feb 11, 2011 8:27 pm
por Juan M. Parada C.
Juan M. Parada C. escribió:Estimados foristas: Una vez el gran comediante mexicano Roberto Gómez Bolaños,mejor conocido como "Chespirito",afirmó que "el humor es el triunfo de la inteligencia" y en situaciones de este tipo,que se enmarcan en la tragedia y desesperanza,no es la excepción en verse reflejado tal premisa.Recuerdo un chiste,que extraigo de una lectura que hice hace mucho tiempo,que era contada por los alemanes de manera clandestina,por decir: "En la India hay un hombre que ayuna por todo su pueblo;mientras que en Alemanía hay todo un pueblo que ayuna por un solo hombre".

Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Vie Feb 11, 2011 8:34 pm
por Juan M. Parada C.
Juan M. Parada C. escribió:
Eckart escribió:
Rickyeah Reset escribió:"Un guardián de un campo de concentración informa a un prisionero judío de que lleva un ojo de crista, imposible de distinguir del autentico. Si el judío adivina cuál es el ojo de cristal, se le perdonará la vida; de lo contrario, será ejecutado. El judío lo adivina correctamente, y cuando el sorprendido SS le pregunta cómo lo a sabido, el judío responde: Es que el ojo de cristal tiene un destello bondadoso."
No cabe la menor duda de que ese chiste está basado directamente en un pequeño relato del maestro esteta Oscar Wilde. En el relato, llamado El ojo de vidrio, el que porta un ojo postizo es un joven "muy rico y muy banal", quien ofrece una moneda a un mendigo si es capaz de señalar cuál es su ojo de vidrio, ojo labrado con las mejores artes y de una perfección casi absoluta. Ante la sorpresa del joven después de que el mendigo resuelva la prueba sin dudar un instante, este le indica a aquel que ha sabido cual era el ojo en cuestión por una sencilla razón: "Sólo en su ojo de vidrio puedo ver algo de piedad".

Un saludo.
Estimado forista: Es curioso pero hay una situación parecida que se ve relatada por el escritor italiano Curzio Malaparte en su famosa novela "Kaput",cuando capturan los alemanes a un niño ruso que los estaba hostigando con un fusil.Ante la disyuntiva de fusilarlo, como establecían las órdenes contra los partisanos,el oficial al mando de la columna germana reta al pequeño que adivine cuál es su ojo de vidrio y así le perdonaría la vida,ya que no estaba muy animado en asesinar a una criatura,a lo que el sagaz rapaz le responde:"El izquierdo,camarada capitán,pues tiene un brillo de humanidad".

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Vie Feb 11, 2011 9:27 pm
por Juan M. Parada C.
Estimados foristas: Recuerdo también otro chiste pero referido al caudillo español,don Francisco Franco,que era muy popular entre las tropas de la célebre "División Azul", por decir:"Llega Franco a Moscú a visitar a Stalin y después de los actos protocolares es llevado a los recintos privados del líder soviético, y recibiéndolo ante la puerta de sus aposentos el propio Stalin, le dice a Franco:"Camarada caudillo...¿gusta usted un buen cigarrillo ruso? Y Franco,con su vocecita de ganso amanerado,le responde:"No, gracias,una vez lo probé y no me gustó".Entonces Stalin toma una botella de vocka con dos vasitos y le dice:"Entonces brindemos con este buen vocka ruso,mi estimado camarada caudillo".Franco sin mirarlo le responde:"No, gracias,una vez lo probé y no me gustó".Después de dos horas de estos desatinados desaires ,con el mismo estribillo que estaba ya irritando a un hombre como Stalin, que no estaba acostumbrado a ser contrariado, el dictador ruso le vuelve a preguntar:"Camarada caudillo ¿le gustaría un poco, aunque sea,de buen caviar ruso? De nuevo Franco le responde:"No,gracias,una vez lo probé y no me gustó pero,agrega Franco,a mi esposa doña Pola le fascina este manjar".Entonces Stalin,con una sonrisa de oreja a oreja,le dice:"Por supuesto,camarada caudillo,la cual usted también probó y no le gustó ¿verdad?".

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Jue Ago 04, 2011 4:54 am
por Guille_90
¿Alguien podría aportar algo sobre el "humor oficial" en el Reich, si es que lo había? Todos los chistes y bromas que he leido aquí son riendose del Reich, pero seguramente también en los variados cauces que tomó la propaganda nazi habría sitio para un "humor oficial" impulsado desde arriba, y tal vez compartido con la población a través de medios de comunicación de masas como la prensa o la radio (tal vez por ejemplo burlas contra los judios, los marxistas, o los liberales... sobre el paro en Estados Unidos y el pleno empleo alemán, o quizás sobre la pasmosa facilidad para tomar Polonia o incluso Francia...). La verdad es que no se si existen datos serios sobre este tema, pero me produce curiosidad. Un saludo y gracias.

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Dom Ago 07, 2011 10:56 pm
por pastelsjl
En una escena de la pelicula alemana centrada en 1944 ,el diablo ataca de nuevo,. una persona le pregunta a unos vecinos la dirección de una casa. Todo recto y la segunda a la izquierda vera una casa cuya placa se ha caido. "ya... malditas bombas" dice el forastero. "noooo.... bombas en Berlin, noooo. La placa se asustó por las noticias

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Lun Feb 06, 2012 7:57 pm
por monastelar
zwei juden waren gegenüber Hitler und Sie fragen: Mein Führer Mein Führer wo sind meine Eltern?
Hitler sagte: Ich (habe) vergass

Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Lun Feb 06, 2012 11:24 pm
por Letland
la expresión correcta seria Ich vergass(pasado de vergessen) sin el habe, entonces puedes jugar con el significado de vergessen(olvidar) y vergast(gasear)

Tendrias que ponerlo en español explicado

Re: Humor en la Alemania Nazi

Publicado: Mar Feb 07, 2012 12:15 am
por monastelar
claro. pero para hacerlo menos cruel y no tan facil de encontrar tienes que poner el habe para pasarlo a perfecto :)
Buena alusión! :D
NO lo voy a traducir porque me parece cruel pero si alguien queria humor nacionalsocialista pues ahí esta! :)