Publicado: Dom Ene 13, 2008 6:38 pm
¡¡¡¡El ultimo link está genial¡¡¡¡
Aunque se podria analizar todo el texto (me sorprende que den por buenas las conclusiones del comite japones y no se interrogue a los supervivientes y emprendan su propia investigación), donde destacan un fallo de diseño y de operatividad de la nave y tripùlación.
El resumen del punto 17 de conclusiones es claro.
17. The investigating committess found the TAIHO´s crew guilty of poor damage control practice on thrre counts:
a Failure to create a foam blanket over the forward elevator pit. In this connection, all japanese carriers were provided with large capacity fog foam systems.
b. Opening up spaces througout the ship
c. Turning on all ventilation fan. This not only served to spread fumes, but provided innumerables sources of ignition.
El comité investigador encontró a la tripulación del Taiho culpable de la pobre capacidad de control de daños en tres puntos.
a. El fracaso de crear una capa de espuma sobre el hueco del elevador principal. En este punto, todos los portaaviones japoneses fueron proveídos de sistemas de espuma de niebla de mayor capacidad.
b. La apertura de espacios en todas partes del barco
c. La conexión de todo el sistema de ventilación. Este no sólo sirvió para extender los vapores, pero proporcionó fuentes innumerables de ignición .
Bueno mas o menos dice eso, es decir que se cubrió de gloria Yohundo Barkito
Salutën
Aunque se podria analizar todo el texto (me sorprende que den por buenas las conclusiones del comite japones y no se interrogue a los supervivientes y emprendan su propia investigación), donde destacan un fallo de diseño y de operatividad de la nave y tripùlación.
El resumen del punto 17 de conclusiones es claro.
17. The investigating committess found the TAIHO´s crew guilty of poor damage control practice on thrre counts:
a Failure to create a foam blanket over the forward elevator pit. In this connection, all japanese carriers were provided with large capacity fog foam systems.
b. Opening up spaces througout the ship
c. Turning on all ventilation fan. This not only served to spread fumes, but provided innumerables sources of ignition.
El comité investigador encontró a la tripulación del Taiho culpable de la pobre capacidad de control de daños en tres puntos.
a. El fracaso de crear una capa de espuma sobre el hueco del elevador principal. En este punto, todos los portaaviones japoneses fueron proveídos de sistemas de espuma de niebla de mayor capacidad.
b. La apertura de espacios en todas partes del barco
c. La conexión de todo el sistema de ventilación. Este no sólo sirvió para extender los vapores, pero proporcionó fuentes innumerables de ignición .
Bueno mas o menos dice eso, es decir que se cubrió de gloria Yohundo Barkito
Salutën