ANATOMÍA DE UN DICTADOR. Por H. Picker.
Publicado: Dom Jun 09, 2024 12:48 pm
¡Hola a todos!
Estoy hojeando el libro Anatomía de un dictador, de H. Picker. Editado en los sesenta, por Grijalbo. Buena encuadernación. Recoge las conversaciones de Hitler en el cuartel general, desde julio de 1941 al mismo mes del año siguiente. Investigando, descubro que las conversaciones recogidas en ese libro vienen en el tomo que prologó Trevor Roper y que se titula Las conversaciones privadas de Hitler (Ed. Crítica). Decido leer este último ya que recoge muchas más conversaciones (o mejor dicho, monólogos).
Pero investigando en internet, me encuentro un artículo de la Wiki (nada sospechosa de ser una página criptonacionalsocialista) y que me disuade de perder tiempo en leer centenares de páginas:
https://es.wikipedia.org/wiki/Las_conve ... _de_Hitler
Según he leído, y si no he comprendido mal - ese hábito de lectura rápida- , la traducción inglesa no es fiable (y creo, pudiendo errar) que la traducción española de Crítica es una traducción hecha de la versión inglesa (insisto que no sé si estaré equivocado porque no tengo la versión de Crítica). Los manuscritos originales estarían perdidos (ésa es otra), y un historiador afirma que no se puede saber con seguridad lo que dijo H. y que no está claro cuánto es original de H. tal como fueron pronunciadas sus palabras, y cuánto es producto del posterior proceso de recolección y edición... Speer afirmó en su Diario de Spandau que el texto de Picker sería genuino, pero creo recordar, ya que hace muchos años que leí su Diario, que lo que realmente afirmó el arquitecto fue que el texto de Picker recogía ideas de H. (es decir, si no me falla la memoria, Speer no asegura que Picker recogiese literalmente las frases de H. ni que todo lo que expone Picker sea de H.).
¿Alguien podría aclarar esta duda sobre la fiabilidad del texto de Trevor o del de Picker? Porque si no hay una plena certeza, no pierdo el tiempo en leer cosas adjudicadas a H. pero que no se puede saber con seguridad si verdaderamente son suyas esas frases.
Saludos.
Estoy hojeando el libro Anatomía de un dictador, de H. Picker. Editado en los sesenta, por Grijalbo. Buena encuadernación. Recoge las conversaciones de Hitler en el cuartel general, desde julio de 1941 al mismo mes del año siguiente. Investigando, descubro que las conversaciones recogidas en ese libro vienen en el tomo que prologó Trevor Roper y que se titula Las conversaciones privadas de Hitler (Ed. Crítica). Decido leer este último ya que recoge muchas más conversaciones (o mejor dicho, monólogos).
Pero investigando en internet, me encuentro un artículo de la Wiki (nada sospechosa de ser una página criptonacionalsocialista) y que me disuade de perder tiempo en leer centenares de páginas:
https://es.wikipedia.org/wiki/Las_conve ... _de_Hitler
Según he leído, y si no he comprendido mal - ese hábito de lectura rápida- , la traducción inglesa no es fiable (y creo, pudiendo errar) que la traducción española de Crítica es una traducción hecha de la versión inglesa (insisto que no sé si estaré equivocado porque no tengo la versión de Crítica). Los manuscritos originales estarían perdidos (ésa es otra), y un historiador afirma que no se puede saber con seguridad lo que dijo H. y que no está claro cuánto es original de H. tal como fueron pronunciadas sus palabras, y cuánto es producto del posterior proceso de recolección y edición... Speer afirmó en su Diario de Spandau que el texto de Picker sería genuino, pero creo recordar, ya que hace muchos años que leí su Diario, que lo que realmente afirmó el arquitecto fue que el texto de Picker recogía ideas de H. (es decir, si no me falla la memoria, Speer no asegura que Picker recogiese literalmente las frases de H. ni que todo lo que expone Picker sea de H.).
¿Alguien podría aclarar esta duda sobre la fiabilidad del texto de Trevor o del de Picker? Porque si no hay una plena certeza, no pierdo el tiempo en leer cosas adjudicadas a H. pero que no se puede saber con seguridad si verdaderamente son suyas esas frases.
Saludos.