"Fubar", ayuda para traductores

Preguntas, dudas, comentarios sobre bibliografía

Moderador: David L

Responder
Avatar de Usuario
Cesar
Usuario
Usuario
Mensajes: 32
Registrado: Mié Jun 14, 2006 4:37 am

"Fubar", ayuda para traductores

Mensaje por Cesar » Dom Jul 17, 2011 12:57 pm

Acabo de hacerme con este librito que encontré en el IWM. Es un compendio de jergas y términos que usaron los soldados en la IIGM, ingleses, anzacs, americanos, alemanes, japoneses y rusos (sólo de los ejércitos de tierra, a ver si se escribe otro sobre los marinos y pilotos). Resulta muy divertido (para lectores en inglés) y creo que muy útil para traductores de libros sobre la época, ya que en algunas traducciones cometen verdaderas pifias que arruinan el texto. La ficha es:
"FUBAR Soldier slang of World War II"
Gordon L. Rottman
2007 Oxford
Osprey Publishing, UK
300 páginas
ISBN 978-1-84908-137-5
precio 7 libras, 10 euros aprox.
En inglés.

El autor es habitual de Osprey, en particular en obras sobre tropas de infanteria, siendo él mismo veterano de Vietnam.
El deber de un soldado no es morir por su patria, sino hacer que el enemigo muera por la suya.

Avatar de Usuario
Armia Krajowa
Miembro
Miembro
Mensajes: 354
Registrado: Jue Nov 29, 2007 3:07 pm
Ubicación: En los bosques de Vilna

Re: "Fubar", ayuda para traductores

Mensaje por Armia Krajowa » Dom Sep 04, 2011 12:19 am

Muy interesante libro :) felicidades por tu adquisicion , sin duda es una buena referencia a la hora de traducir libros :)

Responder

Volver a “Biblioteca”

TEST