Ich spreche etwas Deutsch auch. De hecho creo que es uno de las lenguas más bonitas en cuanto a pronunciación (desde mi punto de vista). En que otra lengua podemos encontrar palabras-expresiones tan bellas como herzeleid.Paddy Mayne escribió:Yo tomé varios años de clases de alemán, de hecho voy a Alemania, si Dios quiere en noviembre (ojala me pueda escapar a un museo y tomar fotos para ponerlas en el foro!) y literalmente Koningtiger significa Tigre Real. No es una mala tradución, mas bien es una tradución ligeral.
Si los Alemanes llaman al tigre de Bengala Tigre Real es otra cosa. Tendria que averigurlo.
Y si obviamente Königstiger significa literalmente Tigre y Real, pero en toda traducción debe haber interpretación. Y cuando en alemán se dice Königstiger, significa tigre de Bengala.
Otro ejemplo claro es por ejemplo el navegador Firefox, no se refiere a zorro de fuego (como literalmente se podría leer); sino al que llamamos en castellano, panda rojo. Y obviamente no tiene nada que ver con el zorro rojo.
Suerte con tu viaje a Alemania; si me dices por que zonas te moverás te puedo aconsejar algunos de los museos que visité.