El Mundo de las Replicas
Moderadores: José Luis, Francis Currey
- MARISCAL ROMMEL
- Miembro distinguido
- Mensajes: 1156
- Registrado: Sab Mar 29, 2008 6:44 pm
- Ubicación: Granada-España
Como Eckart nos lo ha indicado Ges. Gesch. (Gesetzlich Geschutz) significa legalmente protegido.MARISCAL ROMMEL escribió:¿Que significa el marcaje GES. GESCH? que aparece en algunas medallas? es falso o significa pendiente de patente, como me digeron en otro post?...la verdad no me quedo muy claro
Gracias por estar
"La esclavitud crece sin medida cuando se le da apariencia de libertad."
Ernst Jünger
Ernst Jünger
- Eckart
- Miembro fundador
- Mensajes: 4624
- Registrado: Sab Jun 11, 2005 9:07 pm
- Ubicación: Valencia (España)
- Contactar:
Efectivamente. Y por lo que yo entiendo, ese tipo de registro legal se empleaba en aquellas piezas que no podían ser patentadas por el fabricante propiamente, pues sus diseños no eran propios ni originales suyos. Por ejemplo, una insignia del NSDAP: estas eran fabricadas por muchas empresas diferentes, sin embargo, su diseño y carcaterísticas no eran propiedad de ninguna de esas empresas, si no del propio NSDAP. Por lo tanto, ningún fabricante podía patentar su diseño, pero sí registrar y proteger el objeto acabado.Shindler escribió:Como Eckart nos lo ha indicado Ges. Gesch. (Gesetzlich Geschutz) significa legalmente protegido.
Un saludo.
«El conocimiento es mejor que la ignorancia; la historia es mejor que el mito».
Ian Kershaw
Ian Kershaw
- von Neurath
- Expulsado
- Mensajes: 1264
- Registrado: Dom Nov 11, 2007 10:08 pm
MARISCAL ROMMEL escribió:¿Que significa el marcaje GES. GESCH? que aparece en algunas medallas? es falso o significa pendiente de patente, como me digeron en otro post?...la verdad no me quedo muy claro
Saludos,
amigo MARISCAL ROMMEL el marcaje GES. GESCH no aparece en medallas solo en artículos relacionados directamente con el NSDAP, pines, insignias y otros objetos en cuanto a su autenticidad el marcaje es real y fue usado.
El único detalle que es importante de mencionar es que los Fakes o reproducciones, copias o replicas como quieran llamarlo, también han sido fabricados utilizando estos marcajes al igual que RZM, ahora bien GES. GESCH, RZM no son los únicos marcajes hay una infinidad de ellos otro por ejemplo era "LDO" (LEISTUNGSGEMEINSCHAFT DER DEUTSCHEN ORDENSHERSTELLER) organismo que se dedicaba a la regularización de permisos de fabricantes y control de calidad dentro del tercer reich.
los marcajes de fabricantes algunas veces llevan iniciales otras veces son códigos en números y letras y en ocasiones también se utilizan símbolos, no todos los fabricantes construían todo tipo de medallas, insignias o pines etc., algunos fabricantes solo se dedicaron a algunas piezas mientras que otros también tenían sistemas particulares como por ejemplo hay fabricantes que elaboraban medallas bajo un numero código y ese mismo fabricante podía ser que fabricase insignias pero las marcaba con iniciales o otro código diferente al usado en medallas , en fin los marcajes son un tema para un rato largo y muy diverso, lo importante es recordar que sea el marcaje que sea, tanto originales como copias se consiguen con marcajes es cuestión de estudiar bien la pieza y compararla con muchas otras sobre todo en el tipo de material ,medidas y acabado.
Quería hacer una acotación en cuanto al significado de GES. GESCH. según mis investigaciones los amigos Shindler y Eckart tienen razón cuando ambos expusieron en otro post sus distintos puntos de vista acerca del significado de GES. GESCH.
según el amigo Shindler su significado era patente pendiente, basando en lo indicado en el libro :LUMSDEN, robin. Medals and Decorations of Hitler’s Germany.AirLife . England. P.159. ahora bien según el amigo Eckart significa legalmente protegido.
Bueno quiero indicar que he visto en muchas páginas especializadas de condecoraciones que cuando se refieren al marcaje GES. GESCH. Algunas indican que se trata de patente pendiente mientras que otras se refieren en términos como un marcaje de “protección”.
He contrarestado estas hipótesis con un libro que tengo de Michael Tucker, Licenciado en Historia de la Universidad de Texas y un reconocido Coleccionista de condecoraciones del tercer reich, el libro en cuestión es: TUCKER, Michael. German Combat Badges of The Third Reich. Volume 1 Heer& Kriegmarine. Winidore Press. P.439.
En el cual he conseguido la siguiente definición: Abreviatura alemana que indica patente pendiente o derechos reservados, tomando estos datos en cuenta podríamos interpretar que derechos reservados pudiera ser similar a decir “legalmente protegido” ahora bien según lo que he visto en estas fuentes y otras , a el marcaje GES. GESCH. Se le puede indicar como patente pendiente o derechos protegidos en consecuencia por las situaciones de permisos de diseños antes expuestas.
En resumen considero que ambas definiciones, se refieren al termino GES. GESCH. Ya que ambas formas son indicadas para su identificación tanto en establecimientos especializados en condecoraciones como en libros especializados, no considero incorrecto cualquiera de los dos términos .
LUMSDEN, robin. Medals and Decorations of Hitler’s Germany.AirLife . England. P.159.
TUCKER, Michael. German Combat Badges of The Third Reich. Volume 1 Heer& Kriegmarine. Winidore Press. P.439.
- MARISCAL ROMMEL
- Miembro distinguido
- Mensajes: 1156
- Registrado: Sab Mar 29, 2008 6:44 pm
- Ubicación: Granada-España
- Eckart
- Miembro fundador
- Mensajes: 4624
- Registrado: Sab Jun 11, 2005 9:07 pm
- Ubicación: Valencia (España)
- Contactar:
A mí me extraña mucho que el Ges. Gesch. pueda entenderse como patente pendiente. ¿Cómo va a tener un producto que no puede ser patentado una patente pendiente? Es el caso que os comentaba de las insiginias del NSDAP. También me extraña mucho que Gesetzlich Geschutz pueda traducirse al inglés como patente pendiente, cuando claramente su traducción es legalmente protegido. Lo que estoy empezando a pensar es que la expresión inglesa patent pending no signifique otra cosa que un concepto relacionado con una forma de registro menor. Es lo único que entendería.
Un saludo.
Un saludo.
«El conocimiento es mejor que la ignorancia; la historia es mejor que el mito».
Ian Kershaw
Ian Kershaw
Y no podria ser un digamos "en espera de registro oficial" por parte del estado, o el ejercito? Ya sabemos que en ocasiones, algunas traducciones dadas por buenas, no lo son, aunque el traductor intente hacer su trabajo lo mejor posible.
No se....se me a ocurrido esa "explicacion"
No se....se me a ocurrido esa "explicacion"
La muerte de una persona, es una tragedia;
la muerte de miles, es solo una estadística.
Joseph Stalin.
la muerte de miles, es solo una estadística.
Joseph Stalin.
- Eckart
- Miembro fundador
- Mensajes: 4624
- Registrado: Sab Jun 11, 2005 9:07 pm
- Ubicación: Valencia (España)
- Contactar:
Toni, la cosa estriba en que Gesetzlich Geschutz de ninguna de las maneras puede ser traducido al castellano como "patente pendiente". De ahí que yo -puestos ya a imaginar de todo- me haya planteado la posibilidad de que la traducción al inglés que ha aparecido en algunos libros, patent pending, tenga otro significado que no sea el de patente pendiente, aunque me extraña mucho.>Tony< escribió:Y no podria ser un digamos "en espera de registro oficial" por parte del estado, o el ejercito?
De todos modos, me he puesto en contacto con Robin Lumsden para hablar de este asunto, y, de acuerdo con su explicación, la presencia del marcaje Ges. Gesch. en un objeto significaba que sólo una empresa tenía permitido fabricarlo, pero esa empresa tenía derecho para dar licencia de producción a otras. Entonces, esas otras empresas podían fabricar también el objeto, pagando unos honorarios al productor original y poniendo el marcaje en cuestión para que nigún otro fabricante pudiera copiar el diseño.
En definitiva: las insignias marcadas con el Ges. Gesch. estaban fabricadas por empresas que habían obtenido una licencia de producción de parte del productor original, de modo que, no pudiendo patentar ellos ese diseño concreto por razones evidentes, indicaban con esas dos palabras de marras que se trataba de un diseño protegido por la ley.
Un saludo.
«El conocimiento es mejor que la ignorancia; la historia es mejor que el mito».
Ian Kershaw
Ian Kershaw
- von Neurath
- Expulsado
- Mensajes: 1264
- Registrado: Dom Nov 11, 2007 10:08 pm
- von Neurath
- Expulsado
- Mensajes: 1264
- Registrado: Dom Nov 11, 2007 10:08 pm
Diferencias entre Calcas Repro y Originales para Cascos de la Heer y Kriegsmarine
Saludos cordiales,
En virtud que muchas veces nos encontramos ante dilemas para identificar algunos que otros cascos, uno de los detalles más importantes de detallar aparte del interior son las calcas.
Voy a dar unos tips en cuanto a calcas para cascos de la Heer y la Kriegmarine, espero sea de ayuda a la hora de diferencial una original de una reproducción.
En la foto numero uno observamos la calca original,
Foto.1
http://www.germanhelmetsinc.com/457M42army0004.jpg
1- el delineado de las alas del águila siempre es de terminación puntiaguda
2- la pata derecha del águila siempre va pegada al borde de la esvástica.
En la foto numero dos observamos la calca repro.
Foto.2
http://www.todocoleccion.net
1- el delineado de las alas del águila es punta roma o redondeada.
2- La pata derecha del águila esta despegada de la esvástica.
En los siguientes link les coloco dos galerías distintas uno con calcas originales y otro con calcas repro, nótese también los distintos tipos y posiciones de las garras del águila y las distintas separaciones y grosores de las plumas de las alas:
Diferentes tipos de calcas repro:
http://www.german-helmets.com/REPRODUCT ... ALLERY.htm
Variantes de calcas originales:
http://www.german-helmets.com/HEER%20Decal%20Types.htm
Saludos cordiales,
En virtud que muchas veces nos encontramos ante dilemas para identificar algunos que otros cascos, uno de los detalles más importantes de detallar aparte del interior son las calcas.
Voy a dar unos tips en cuanto a calcas para cascos de la Heer y la Kriegmarine, espero sea de ayuda a la hora de diferencial una original de una reproducción.
En la foto numero uno observamos la calca original,
Foto.1
http://www.germanhelmetsinc.com/457M42army0004.jpg
1- el delineado de las alas del águila siempre es de terminación puntiaguda
2- la pata derecha del águila siempre va pegada al borde de la esvástica.
En la foto numero dos observamos la calca repro.
Foto.2
http://www.todocoleccion.net
1- el delineado de las alas del águila es punta roma o redondeada.
2- La pata derecha del águila esta despegada de la esvástica.
En los siguientes link les coloco dos galerías distintas uno con calcas originales y otro con calcas repro, nótese también los distintos tipos y posiciones de las garras del águila y las distintas separaciones y grosores de las plumas de las alas:
Diferentes tipos de calcas repro:
http://www.german-helmets.com/REPRODUCT ... ALLERY.htm
Variantes de calcas originales:
http://www.german-helmets.com/HEER%20Decal%20Types.htm
Última edición por von Neurath el Lun Ago 04, 2008 6:54 am, editado 1 vez en total.
Ok, muchisimas gracias por la pequeña investigacion que has llevado a cabo, estimado camarada Eckart, queda claro pues que, como dice Von Neurath, es una especie de CopyRight. Gracias a ambos, camaradas.
La muerte de una persona, es una tragedia;
la muerte de miles, es solo una estadística.
Joseph Stalin.
la muerte de miles, es solo una estadística.
Joseph Stalin.
Muy buen trabajo amigo von Neurath, permíteme aportar algo, pero antes una opinión en cuanto a las calcas que también se aplica a muchos elementos de la guerra. Es sabido que en tiempos de guerra los recursos en algun punto abundan (y por ende las calidades son mejores) y en otro escasean (y por consiguiente las calidades son malas). Te doy un ejemplo, no es lo mismo una condecoración antes o al inicio de la guerra, cuando los materiales abundan y la economía permite ciertos gastos que la misma situación a mediados o a finales de la guerra cuando todo recurso debe ser cuidadosamente valga la redundancia cuidado.
Ahora mi aporte es un par de imágenes del libro "German Army Uniforms Heer 1933-1945" de Ricardo Recio Cardona & Antonio González Sánchez ISBN 84-95464-21-7 Accion Press. S.A. para que aprecies el estado de la calca y como las "plumas" del águila en las alas en este caso son mas redondeadas que el caso que presentaste como original (no digo que el caso de réplica no lo sea simplemente estoy aclarando) y las plumas del cuerpo no son tan perfectas en pico como debería ser. Claro a veces el tiempo, el desgaste y un sinfin de condicionantes pueden variar la estructura general de la calca, pero mi apreciación es a modo de opinión, espero sea útil.
"German Army Uniforms Heer 1933-1945" de Ricardo Recio Cardona & Antonio González Sánchez ISBN 84-95464-21-7 Accion Press. S.A.
Gracias por estar
Ahora mi aporte es un par de imágenes del libro "German Army Uniforms Heer 1933-1945" de Ricardo Recio Cardona & Antonio González Sánchez ISBN 84-95464-21-7 Accion Press. S.A. para que aprecies el estado de la calca y como las "plumas" del águila en las alas en este caso son mas redondeadas que el caso que presentaste como original (no digo que el caso de réplica no lo sea simplemente estoy aclarando) y las plumas del cuerpo no son tan perfectas en pico como debería ser. Claro a veces el tiempo, el desgaste y un sinfin de condicionantes pueden variar la estructura general de la calca, pero mi apreciación es a modo de opinión, espero sea útil.
"German Army Uniforms Heer 1933-1945" de Ricardo Recio Cardona & Antonio González Sánchez ISBN 84-95464-21-7 Accion Press. S.A.
Gracias por estar
"La esclavitud crece sin medida cuando se le da apariencia de libertad."
Ernst Jünger
Ernst Jünger
POST EDITADO por mi
Motivo: El link que yo adjuntaba sobre calcas ya habia sido mencionado por Von Neurath, era el de www.german-helmets.com
De todos modos reitero la recomendacion sobre consultar vuestras dudas en dicha web, os sera muy util
saludos
Motivo: El link que yo adjuntaba sobre calcas ya habia sido mencionado por Von Neurath, era el de www.german-helmets.com
De todos modos reitero la recomendacion sobre consultar vuestras dudas en dicha web, os sera muy util
saludos
"Grita: devastacion! y suelta los perros de la guerra" William Shakespeare
<<Klaus Berger>>
Hola ,que opinan de este pin? es original? fabricante? Gracias!!
archivo personal.
archivo personal.
Última edición por Markos el Dom Oct 12, 2008 10:48 am, editado 1 vez en total.
"Al enemigo, ni justicia." (1952)J.D.Perón.
TEST